Diễn đàn Lê Quý Đôn


Tạo đề tài mới Trả lời đề tài  [ 127 bài ] 

Thanh triều ngoại sử II - THH

 
Có bài mới 20.07.2019, 23:32
Hình đại diện của thành viên
Editor/Tác Giả Tự Do Tích Cực
Editor/Tác Giả Tự Do Tích Cực
 
Ngày tham gia: 19.12.2011, 03:12
Bài viết: 429
Được thanks: 61 lần
Điểm: 48.01
Có bài mới Re: [Cổ đại] Thanh triều ngoại sử II - THH - Điểm: 56
Đang tải Player đọc truyện...
Tốc độ đọc truyện: 0.90x

(Đóng góp ý kiến về player nghe đọc truyện)


Hồi 77: Khả Lan kinh (thượng)

Sau khi Át Tất Long qua đời, Ngao Bái như mất một cánh tay.  Bấy giờ Hoàng Hà lại dâng nước lũ, từ Mạnh Tân đến Đồng Quả Thương đã bị vỡ đến bảy tám chỗ, Khang Hi bèn truyền chỉ sai Tô Khắc Táp Cáp đi cứu lũ.  Tô Khắc Táp Cáp nghĩ tới cảnh nhân sinh kỷ hà, không muốn biến thành con ma chết trôi Hoàng Hà nên không nhận chỉ.  Sáng hôm sau trên đại điện, Tô Khắc Táp Cáp ỷ mình là cố mệnh đại thần, muốn ra oai nên lấy cớ niên thọ đã cao, dâng lên Khang Hi một lá thư hăm dọa sẽ từ chức.  Gã tưởng Khang Hi không dám nhận lá thư cáo lão nào ngờ Khang Hi ung dung nhận thư và tước bỏ binh quyền một cách hợp lý.  

Tam mệnh đại thần rốt cuộc chỉ còn mỗi mình Ngao Bái.  

Mùa thu năm đó tộc trưởng Hiệt Kiết Tư của bộ lạc Kha Nhĩ Khắc Tư sang tiến cống như thường lệ.  Khang Hi thiết tiệc chiêu đãi trong ngự hoa viên, nhưng thực tế là tạo cơ hội cho Tân Nguyên tiếp cận Hiệt Kiết Tư.  Tân Nguyên trò chuyện với Hiệt Kiết Tư về hồi giáo, lại hỏi về Khả Lan kinh.  Khả Lan kinh là tính mệnh của bộ lạc Kha Nhĩ Khắc Tư, vốn là một kiệt tác thi văn, không hẳn là một cuốn thơ trường thiên nhưng là một tác phẩm văn xuôi có vần có điệu rất thích hợp với khẩu vị văn chương của những người du mục ở nơi hoang dã.  Tân Nguyên và Hiệt Kiết Tư chuyện trò hồi lâu, Tân Nguyên nói mơ ước của nàng là đến thăm bộ lạc du mục ở phía bắc Thiên sơn, và được chính mắt xem Khả Lan kinh.

Ngày hôm sau Tân Nguyên theo Hiệt Kiết Tư rời kinh thành, theo hộ tống Tân Nguyên còn có Sách Ngạch Đồ và Phi Yến cải trang thành Tiểu Điệp, cùng với một nhóm binh sĩ của Sách Ngạch Đồ.  Mười ngày sau đoàn người đã về đến dưới chân Thiên sơn.  Dòng dõi của tộc Kha Nhĩ Khắc Tư là người Hồi Hột đời Đường, vào đời nhà Nguyên, người Mông Cổ tự cao tự đại đã khinh miệt gọi họ là người Duy Ngô Nhĩ.  Sau này, những người ăn nói khách sáo hơn thì gọi họ là dân Hồi tộc.  Thật ra hình dáng và tập tục của họ khác hẳn với người Hồi ở trung nguyên, cũng không cùng chủng tộc, chẳng qua chỉ cùng theo Hồi giáo.  Bộ tộc này khá đông người, tổng số đến gần hai chục vạn dân.

Mấy người Sách Ngạch Đồ, Tân Nguyên, Phi Yến đến Thiên sơn đương nhiên không đơn giản là tới xem Khả Lan kinh.  Thuật dịch dung của Phi Yến rất giỏi, ba ngày sau khi đến hồi cương nàng dịch dung thành Tân Nguyên để thay Tân Nguyên đi đánh cắp quyển thánh kinh.  Phi Yến được mời đến lều của Hiệt Kiết Tư để xem Khả Lan kinh, nhân lúc Hiệt Kiết Tư cùng những người trong lều làm lễ cầu kinh buổi tối, Phi Yến thấy mọi người Hồi trong lều đều rạp mình hết xuống đất để cầu nguyện.  Nàng biết lúc này là lúc nàng không dễ bị nhìn thấy, bèn ném một sợi dây có đầu móc như một bàn tay cuốn lấy chiếc hộp có quyển thánh kinh đặt trên chiếc bàn ở một góc trong lều, thủ pháp cực nhanh, rồi nàng lại đặt chiếc hộp trở lại chỗ cũ.  Phi Yến giấu quyển thánh kinh trong áo, chờ cho buổi cầu nguyện chấm dứt, bái chào rồi ra khỏi lều Hiệt Kiết Tư.  

Trưa hôm sau Sách Ngạch Đồ, Tân Nguyên, Phi Yến và binh lính của Sách Ngạch Đồ từ giã Hiệt Kiết Tư trở về kinh thành.  Đường núi rất hiểm trở, càng đi càng dốc, mọi người lúc nào cũng đi sát cỗ xe của Tân Nguyên, chỉ sợ ngựa bị sẩy chân là xe rơi xuống vực, dĩ nhiên người trong xe phải tan nát thịt xương.  Đến chiều, đoàn người xuống đến một vùng đồng bằng, phía bên phải là rừng Thái Nguyên, người bản địa quen gọi khu rừng đó là rừng “tự sát,” một nơi mà được biết đến là địa điểm để tự tử.  Đám người Sách Ngạch Đồ vừa đặt chân xuống núi liền nhanh chóng bị bao vây tứ phía.  Thì ra họ đi chẳng bao lâu, người hồi đã phát hiện ra thánh kinh bị đánh cắp, Hiệt Kiết Tư vô cùng tức giận, nên đã đích thân chỉ huy binh lính đi đường tắt chờ đoàn người Sách Ngạch Đồ trong cánh đồng.

Trong lúc Sách Ngạch Đồ đánh nhau với binh lính của Hiệt Kiết Tư, Hiệt Kiết Tư từ trong đoàn người hồi phóng tới, tung người nhảy xuống ngựa, vung trường kiếm nhắm vào con ngựa đang kéo chiếc xe của Tân Nguyên chém ra một nhát, cắt đứt một bên chân của con ngựa buộc Tân Nguyên và Phi Yến phải xuống xe.  Hiệt Kiết Tư lại nhắm vào Tân Nguyên, nhưng chưa kịp chém vào nàng đột nhiên nghe sau lưng có tiếng gió rít lên, như binh khí đánh tới bèn nghiêng mình tránh né.  Không cần biết kẻ địch là ai, Hiệt Kiết Tư né xong một nhát đó, cứ đưa kiếm tiếp tục đâm tới Tân Nguyên.  Không ngờ kiếm pháp của Sách Ngạch Đồ rất nhanh, đảo lại chém ngang lưng Hiệt Kiết Tư, không để Hiệt Kiết Tư chạm vào Tân Nguyên.  Hiệt Kiết Tư không có cách nào tránh né, phải xoay kiếm lại đỡ. Hai thanh kiếm chạm nhau bắn lửa tung tóe, Hiệt Kiết Tư bỗng giật mình vì địch thủ võ công không tệ. Lúc này Hiệt Kiết Tư không có thì giờ suy tính, cứ đưa tay trái ra chộp vào vai Tân Nguyên, nhưng trường kiếm của Sách Ngạch Đồ giống như bóng theo hình, đâm thẳng vào cổ tay trái Hiệt Kiết Tư. Tay trái của Hiệt Kiết Tư phải rụt lại, tay phải cầm kiếm đâm thẳng ra.

Hiệt Kiết Tư liên tiếp phóng ra mười mấy kiếm chiêu nữa đều bị Sách Ngạch Đồ hóa giải.  Nhưng binh lính triều đình ít ỏi, chỉ vỏn vẹn vài chục người nên khoảng chừng nửa khắc đã bị người hồi giết sạch.  Chỉ còn lại ba người Sách Ngạch Đồ, Phi Yến và Tân Nguyên.  Lúc này Phi Yến cũng đánh đấm toát mồ hôi bảo vệ cho Tân Nguyên.  Phi Yến đang đánh, chợt thấy có thêm một đoàn binh lính người hồi nữa kéo đến vội kêu lên:

-Không xong! Mình phải rút lui thôi!

Sách Ngạch Đồ cũng thấy đoàn binh lính đó, cũng không muốn đánh lâu làm gì nữa. Chàng đột nhiên biến đổi kiếm pháp, thi triển tuyệt kỹ của mình là Tam thế kiếm, chỉ mấy chiêu đã ép Hiệt Kiết Tư lùi lại liên tục.  Gọi là Tam thế kiếm vì mỗi chiêu kiếm trong kiếm thuật đó chỉ sử đến một phần ba. Địch vừa muốn chống đỡ thì ta đã biến chiêu rồi, trong một chiêu ẩn tàng đến ba chiêu khác, thật là vừa phức tạp vừa nhanh chóng. Kiếm thuật này hoàn toàn không có thế thủ, chiêu nào cũng chỉ tấn công.  Hiệt Kiết Tư thấy kiếm pháp của đối phương càng lúc càng mạnh, dĩ nhiên hoảng sợ, đón đỡ không kịp nên chỉ còn bước lui tránh né.  Trong một lần Hiệt Kiết Tư thu kiếm lại bảo vệ trung hộ, trên vai lộ ra sơ hở rất lớn, Sách Ngạch Đồ bèn dùng kiếm chém một nhát vào vai Hiệt Kiết Tư, sau đó thừa lúc binh sĩ của Hiệt Kiết Tư đang lo lắng cho tộc trưởng, Sách Ngạch Đồ cùng Phi Yến và Tân Nguyên tháo chạy.

Ba người chạy được một hồi Tân Nguyên đi không nổi nữa, trước mặt còn cả một đoạn đường ngoằn ngoèo đèo cao dốc thẳm, dự tính phải vượt qua năm quãng rất dài nữa mới ra khỏi được địa bàn của Hiệt Kiết Tư.  Tân Nguyên bèn lấy trong áo ra quyển thánh kinh trao cho Phi Yến.  Phi Yến liên tục lắc đầu quầy quậy, trong mắt ươn ướt, nàng lắc đầu đến nổi đầu óc choáng váng, ánh mặt trời chiều biến thành lạnh, quá là lạnh.

Tân Nguyên đưa Khả Lan kinh cho Phi Yến rồi nàng nhoẻn miệng cười với Sách Ngạch Đồ.  Đoạn không để cho hai người phản đối, nàng lập tức xoay mình chạy vào trong rừng Thái Nguyên.  Phi Yến và Sách Ngạch Đồ đứng chôn chân nhìn theo Tân Nguyên.  Khi nãy Tân Nguyên không cần phải nói ra, Sách Ngạch Đồ cũng hiểu được. Hiển nhiên quyển kinh mới thật sự là thứ cần bảo vệ.  Trong một thoáng mắt chàng bỗng hoa lên.  Cảnh vật chung quanh chàng bỗng trở nên chập chờn, một nỗi thống khổ khủng khiếp dâng trào trong tim chàng, lan ra khắp người chàng, tận đến các đầu ngón tay.

Khi Sách Ngạch Đồ và Phi Yến ra khỏi địa phận của tộc Kha Nhĩ Khắc Tư trời đã vào đêm, tứ bề trời đất âm u, trăng sao lẳng lặng ẩn vào mây đen. Thiên địa hình thành một khối, tất cả vạn vật đều chìm đắm trong bóng tối vô biên.  Ầm! Một tiếng sét nổ vang dội đến đinh tai nhức óc. Kế đó là những giọt nước mưa ào ào đổ xuống, gió táp mưa sa.

Sách Ngạch Đồ và Phi Yến lo quyển thánh kinh bị ướt nên tìm một hang động trú mưa.  Đến khuya, bên ngoài sấm sét vẫn còn giao nhau, mưa đổ xuống như trút nước.  Phi Yến ngồi bên cạnh ngước mắt nhìn Sách Ngạch Đồ, chàng ngồi đờ người ra đã hơn canh giờ rồi.  Phi Yến cũng quen biết Sách Ngạch Đồ khá lâu, nàng biết cảm giác của chàng đối với Tân Nguyên.  Trong óc Phi Yến không ngừng vụt qua hình tượng Tân Nguyên, một cô gái điềm tĩnh thanh tao, vui vẻ mà thân thiết.  Một cô gái với đôi tròng mắt đen láy tuyệt đẹp, cái nhìn buồn bã và nụ cười gượng cuối cùng đó khiến Phi Yến nát lòng.  

Phi Yến lặng lẽ nhìn Sách Ngạch Đồ một lúc lâu nàng nói nhỏ:
-Từ khi nào ngài bắt đầu yêu cách cách?

Sách Ngạch Đồ nghe Phi Yến hỏi nỗi nhớ về Tân Nguyên càng như thủy triều cuồn cuộn trong lòng chàng, chàng đưa mắt nhìn một khe nứt dưới chân mình, nhìn ngọn cỏ nhỏ trong kẽ đất cựa quậy để trồi lên.  Chàng không biết phải trả lời Phi Yến thế nào, chàng yêu Tân Nguyên khi nào, có lẽ là từ rất lâu rồi, hôm hai người ngồi học trong quốc tử giám, cũng có thể là sớm hơn.  Chàng nhớ hôm đó chàng đã nhìn vào mắt Tân Nguyên, lần đầu tiên chàng cảm thấy lòng mình dậy sóng, chẳng hiểu tại sao.  Ánh mắt long lanh của nàng khiến chàng đâm ngớ ngẩn cả buổi, tình cảm bất chợt tuôn trào như thác lũ, ngập lụt cả lòng chàng. Và cũng trong giây phút ấy chàng bàng hoàng phát hiện ra rằng chàng đã không còn là một đứa trẻ ngây ngô nữa, những ngày tháng vui đùa với những ống dế và cánh diều đã thật sự trôi qua rồi...

- Không biết cách cách có biết tình cảm của ngài không?
Phi Yến chờ một lúc không nghe Sách Ngạch Đồ trả lời nàng lại lên tiếng.

Sách Ngạch Đồ hít sâu một hơi, gượng cười lắc đầu.  Phi Yến thở dài:
- Tại sao ngài không thử nói ra?  Ngài không nói ra, làm sao biết cách cách không có một chút gì đó yêu ngài?  

Sách Ngạch Đồ tiếp tục giữ im lặng.  Con người sống trong cái bi ai của mình còn tương đối dễ, sống trong sự thương xót của người khác mới càng khó khăn.  Chàng không bao giờ quên được ánh mắt của Tân Nguyên nhìn Cửu Dương khi hai người gặp nhau trong phủ Viễn, từ hôm ấy, chàng đã biết Tân Nguyên không có cách nào đáp lại tấm lòng của chàng.  Chàng hiểu rõ điều gì xảy ra và đón nhận nó bằng thái độ bình tĩnh như đón nhận số phận.  Cửu Dương chinh phục được Tân Nguyên, còn chàng không có năng lực đó, trong lòng Tân Nguyên chỉ có Cửu Dương, chàng không thể nào chen chân vào được nên đành phải buông tay một cách hào sảng.  Và cũng kể từ hôm ấy, chàng cũng đã thành thật nhìn nhận và đã phát hiện ra tình cảm của Tân Nguyên đối với chàng chẳng qua chỉ là tình tri kỷ.  Hai người lớn lên bên nhau, đã có những giây phút vui vẻ cùng nhau, không cảm giác gánh nặng, không có một áp lực nào.  Chàng trân quý tình bạn đó và muốn duy trì mối quan hệ, chàng không muốn sau khi nói ra rồi mối tình cảm bị biến chất rồi mất đi.  Cho dù mối tình của chàng không thể nào phát triển được nhưng chàng quyết định vẫn sẽ âm thầm lặng lẽ để yêu nàng ấy, địa vị của nàng trong lòng chàng vĩnh viễn cũng sẽ không thay đổi...

Lại nói tới Hiệt Kiết Tư sau khi không lấy lại được kinh thư đã tức tối ra lệnh cho một đoàn binh sĩ hơn ba vạn người tấn công vào doanh trại người Mãn đóng ở Hồi Cương, giết chết năm viên tướng đắc lực của triều đình nhà Thanh, đòi trả lại kinh thư.

Vùng biên giới giáp ranh với người Hồi vì vậy mà nổi lên chiến tranh tôn giáo. Giáo đồ hồi giáo tập hợp đông đúc xông vào các trại lính ở vùng Hồi Cương giết chết thêm nhiều quan viên nhà Thanh khác.  Suốt một dãy Cáp Mật, Tháp Thành, Khách Thập liên tiếp bị thất thủ.  Giáo đồ ở các nơi khác như Xương Cát, Hòa Điền, A Khắc Tô cũng đều hưởng ứng nổi dậy. Tin cáo cấp gởi về triều đình như bươm bướm.  Ngao Bái xem sớ giật mình kinh hãi.  Tiêu Phong thì đã dẫn hai đoàn cảm tử quân là Chính Bạch Kỳ và quân thiếc giáp đi dẹp loạn Cát Nhĩ Đan vẫn còn chưa về.  

Hồi này tướng giỏi nhất của Ngao Bái ở vùng hồi cương là Vương Kiệt Thư nhưng lại bị nhiễm độc chướng ở Ba Âm Quách Lăng.  Nhất thời không biết kiếm đâu một viên đại tướng lão luyện chiến chinh.

Ngao Bái năm xưa danh chấn tứ phương, hết sức kiêu dũng, đã nhiều lần chinh đông dẹp tây khiến các giáo đồ thấy đều sợ hãi. Ngao Bái có chòm râu dưới cằm nên thường được gọi là "tướng râu." Và mỗi lần nghe nói tướng râu tới là người Hồi ai cũng lo tháo thân trước. Ngao Bái hồi đó đóng quân ở vùng Thiểm Tây, mấy lần đưa quân tới hồi cương để trợ chiến cho Hoàng Thái Cực giúp Hoàng Thái Cực lấy được rất nhiều thành trì, giết chết đến hơn hai vạn giáo đồ.

Nhưng lần này tuổi tác Ngao Bái quá cao nên đành biên thư sai Cửu Dương từ Hắc Long Giang đi đến hồi cương dẹp loạn.  Vì lo địch hung hãn uy mãnh lạ thường nên Ngao Bái sai Đô đốc Bành Xuân dẫn đoàn quân Tương Hồng kỳ đi tiếp viện cho Cửu Dương.      

Cửu Dương dẫn quân đội Thượng Tam kỳ đi từ Hắc Long Giang đến Hồi Cương chuẩn bị giao chiến.  Giữa đường chàng gặp Phi Yến và Sách Ngạch Đồ.  Sách Ngạch Đồ đem Khả Lan kinh đưa cho Cửu Dương, Đô đốc Bành Xuân còn chưa đến nên bấy giờ Sách Ngạch Đồ thấy binh lính Thượng Tam kỳ do Cửu Dương chỉ huy chỉ có bốn vạn, so với quân của Hiệt Kiết Tư chênh lệch quá xa, Sách Ngạch Đồ không dám nhờ Cửu Dương chia quân ra đi tìm Tân Nguyên, cũng không cho Phi Yến nhắc gì đến Tân Nguyên.  Hơn nữa Cửu Dương lại là nguyên soái, càng không tiện rời đi, Sách Ngạch Đồ bảo Phi Yến hiện thời dù người bị lạc có là ai chăng nữa, không người nào trong quân đội tiện rời khỏi doanh trại để tìm kiếm.

Sau nửa tháng người Hồi thua trận, cưỡi chiến mã tẩu như phi.  Quân sĩ Bát Kỳ dưới sự chỉ đạo của Cửu Dương, Sách Ngạch Đồ và Bành Xuân vẫn không bỏ cơ hội truy đuổi tới cùng. Cuối cùng người Hồi đành phải giảng hòa bằng cách cắt một miếng đất ở hồi cương dâng cho triều đình nhà Thanh với điều kiện lấy lại kinh thư.  Hai bên sau đó lập hiệp ước bãi binh.

Tuy thắng lợi là vậy, Cửu Dương vẫn cử người chạy về kinh cấp báo, nói với Ngao Bái chiến trường rất cần tiếp viện. Mặt khác Cửu Dương cũng bảo bọn quan tổng binh ở những địa phương gần biên giới, vốn dĩ thuộc bè cánh và thường nhận mật ý của Tiêu Phong, đem ém nhẹm hết quân tình hằng ngày, rồi còn tâu láo về triều nói bị quân giặc giết đến hàng vạn. Bọn quan binh này từ lâu cũng rất trái tai gai mắt những việc làm của tam mệnh đại thần nên nhất cử nghe lời Cửu Dương.  Cửu Dương lại cho người biên thư về nói Sa hoàng cũng hưởng ứng cuộc khởi nghĩa này, ồ ạt dấy binh, xua cả vạn hùng binh tấn công từ phía tây của Vạn Lý Trường Thành.  Ngao Bái lại sai Tát Bố Tố dẫn đoàn quân Tương Lam kỳ đi tiếp viện.  Rốt cục Ngao Bái ở kinh thành chỉ còn mấy ngàn quân đóng vai trò quân đội đồn trú.  Còn trong tay Cửu Dương bấy giờ tổng binh, phó tướng, tham tướng của các doanh, nhân số vô cùng đông đảo.

(còn tiếp)



Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
     

Có bài mới 21.07.2019, 07:43
Hình đại diện của thành viên
Editor/Tác Giả Tự Do Tích Cực
Editor/Tác Giả Tự Do Tích Cực
 
Ngày tham gia: 19.12.2011, 03:12
Bài viết: 429
Được thanks: 61 lần
Điểm: 48.01
Có bài mới Re: [Cổ đại] Thanh triều ngoại sử II - THH - Điểm: 94
Đang tải Player đọc truyện...
Tốc độ đọc truyện: 0.90x

(Đóng góp ý kiến về player nghe đọc truyện)


Hồi 77: Khả Lan kinh (hạ)

Sau khi bình định được hồi cương, Sách Ngạch Đồ nói với Cửu Dương về chuyện Tân Nguyên.  Cửu Dương hay tin kinh hãi thất sắc, năm xưa chàng từng sống ở hồi cương nên biết rất rõ trong khu rừng đó có rất nhiều sói lang sống thành bầy đàn, bèn lập tức hạ lệnh cho quân đội thu dọn lều trại, nước uống, lương khô, rồi cùng Sách Ngạch Đồ, Phi Yến, chia binh lính thành nhiều toán tiến vào trong rừng tìm người.  

Cửu Dương dẫn một nhóm binh lính đi vào rừng hướng tới sông Ơ Chi Xơ hay còn được người dân bản địa gọi là sông Tử Thần.  Chiều tối nhóm người Cửu Dương nghỉ chân uống nước, định nổi lửa trại nấu ăn thì lại nghe tiếng sói tru lanh lảnh càng lúc càng gần bèn nhảy lên ngựa phi thật nhanh, đoán mình đã cách xa bầy sói hơn trăm dặm mới dám dựng lều nghỉ ngơi tiếp tục. Sang ngày hôm sau vẫn không tìm được Tân Nguyên, rồi ngày hôm sau nữa, và hôm sau nữa, cũng không có một chút dấu vết, Cửu Dương nhủ lòng điềm này chắc phải là lành ít dữ nhiều tuy vậy vẫn không bỏ cuộc.

Đến ngày thứ năm, khoảng giữa khuya binh lính đang ngủ thì những con ngựa bỗng cất tiếng hí vang, gọi Cửu Dương tỉnh dậy.  Chàng nghe tiếng ngựa ồn ào vậy đoán biết bầy sói đang kéo đến, không kịp thu dọn lều trại nữa, chỉ kịp bảo binh sĩ xách lương khô và túi nước lên ngựa, cứ thế tiếp tục đi sâu vào rừng.

Qua ngày thứ tám binh lính cũng tới bờ sông Ơ Chi Xơ, từ xa đã nghe tiếng nước chảy ầm ầm nhưng mất nửa ngày trời mới đến nơi được. Ở khúc sông này hai bên bờ toàn là núi đá đỏ ngầu như máu nên mới có địa danh đó. Lúc này trời đã tối, trong âm u vẫn thấy được nước sông cuồn cuộn đổ về đông, sóng vỗ ầm ầm vào bờ, nước sông đục ngầu, sùng sục như nồi canh nấu sôi.

Cửu Dương quan sát dòng thượng du một hồi nói với tên binh sĩ đứng gần đấy:
- Đêm nay bằng mọi cách chúng ta cũng phải qua được con sông này, không hiểu sao ta có linh cảm cách cách đang ở bên kia bờ sông chờ chúng ta.

Tên binh sĩ đó run giọng thưa:
- Dạ…bẩm chủ soái, theo ý của nô tài…ban đêm sói lang hay đi săn mồi, có gì đợi mặt trời mọc hẳn tiếp tục lên đường?  
Các binh sĩ khác cũng định nói rất có thể Sách Ngạch Đồ đã tìm được Tân Nguyên rồi nhưng chưa kịp mở miệng thì Cửu Dương lắc đầu:
- Không được! Tình thế của cách cách rất là hung hiểm, cách cách đã bị thất lạc lâu ngày quá rồi để chậm trễ chỉ sợ có chuyện không hay.

Chàng dứt lời hạ lệnh cho quân lính đi tìm thuyền.  Thượng nguồn sông Ơ Chi Xơ nước chảy rất mạnh, lòng sông khá rộng, không thể đi bằng thuyền gỗ được. Muốn vượt qua bến sông này chỉ có thể dùng loại thuyền làm bằng da cừu nhưng nhất thời không biết lấy đâu ra chiếc thuyền da, trời lại tối càng khó quay trở ra ngoài rừng tìm thuyền.  Nhưng Cửu Dương không kềm chế được lo lắng cho nên một mình chàng cầm đuốc thi triển khinh công bay qua bên kia bờ sông.  Quả nhiên chàng phát hiện có dấu chân người in lên trên đất bùn bên kia sông bèn lần theo đó mà tìm.  

May mắn đến chiều tối ngày hôm sau Cửu Dương cũng tìm thấy Tân Nguyên.  Nàng trốn trong rừng Thái Nguyên đã gần một tháng trời, vô cùng mệt mỏi, lúc đói nàng ăn đỡ trái cây rừng dằn bụng, lúc khát thì uống nước sông để tiếp tục cầm cự, ban đêm nàng leo lên cành cây để ngủ.  Một mặt nàng sợ sói lang tấn công ăn thịt, mặt khác ở trên cao nàng có thể nhìn thấy được phương hướng người hồi truy sát nàng.

Cửu Dương thấy Tân Nguyên đang ngồi co ro trên một tán cây ở cách chàng một quãng khá xa, y phục nàng lấm lem đất cát, dưới đất là bầy sói lang chỉ chực chờ nàng rơi xuống là nhảy vào tấn công.  

Cửu Dương thấy Tân Nguyên hãy còn sống, khắc mừng như lượm được vật báu trên trời rơi xuống.  Tân Nguyên vẫn còn chưa trông thấy Cửu Dương, hai mắt nàng rơm rớm lệ nhìn xuống bầy sói, dáng ngồi ốm yếu run rẩy đầy vẻ đáng thương.  Dưới ánh chiều yếu ớt màu lông của bầy sói ngời lên chơm chớp đập vào mắt nàng, nhất là đôi mắt của bọn sói trông lấp lánh một thứ ánh sáng đáng ghê sợ đến cùng cực.  

Gân cốt Tân Nguyên bủn rủn, nàng ngồi trên tán cây đã hai canh giờ, vừa đói khát vừa mệt mỏi, tự nhủ nếu nàng không trụ được nữa ngã xuống đất, bầy sói lang có ồ ạt xông tới thi nhau cắn xé thì nàng cũng hoàn toàn không có ý định kháng cự lại bọn chúng nữa.  Chiều nay nàng không may lọt vào thành sói lang, chó sói nhiều không thể nào đếm hết được, không dám hy vọng được sống, cả ngày nàng chưa ăn uống gì, do vậy mà trước khi chết nàng làm sao còn sức lực giãy giụa kháng cự?

Bầu trời chập choạng tối, bầy sói lang vây quanh Tân Nguyên ước lượng cũng có đến hơn cả trăm con.  Quả nhiên Tân Nguyên không chịu đựng thêm được nữa, khi nàng ngã xuống Cửu Dương thấy hai con sói đầu đàn hung hãn phóng tới tấn công nàng liền thi triển khinh công nhảy tới trước mặt bọn sói.  Chân chàng vừa chạm vào mặt đất, hai con sói đói mồi đó phóng lên người chàng.  Thêm mười mấy con nữa sắp phóng tới nơi.  Cửu Dương vung hai tay ra, mỗi tay nắm lấy cổ một con, bóp chặt làm xương cổ hai con sói bị gãy nghe rắc hai tiếng, chàng cầm hai con sói quét một vòng, lập tức ép được đám sói lùi lại, nhưng rất mau sau chúng lại tiến lên.

Tân Nguyên đứng phía sau Cửu Dương, bám chặt lưng chàng.  Cửu Dương ác đấu với bầy sói lang, hai tay chàng vẫn nắm hai con chó sói liên tiếp quét thêm mấy vòng, phát ra tiếng gió vù vù, nhất thời không cho bầy sói tiến sát vào hai người.  Nhưng hồi sau Cửu Dương thấy Tân Nguyên sắp bị một con sói nhảy đến cắn trúng lưng, chàng đành phải buông hai con sói đang cầm trong tay ra, tung ra một quyền đánh vào cổ con sói.  Cửu Dương vì lo giải cứu cho Tân Nguyên nên bị một con sói cắn vào lưng, lại thêm một con sói khác cắn vào vai chàng, Cửu Dương vừa gỡ được hai con sói đang bám vào lưng và vai chàng ra, hất chúng văng xa ra ngoài, thì ba con sói khác lại nhảy vào hai người. Cửu Dương vội nắm tay Tân Nguyên kéo nàng lui mấy bước, cùng lúc tung một cước đá văng một con ra ngoài.  Sau đó chàng đảo người nhanh như chớp túm lấy cổ một con lớn thứ hai quật nó vào mặt con thứ ba, khiến hai con sói lăn lóc thành một khối vừa tru lên loạn xạ vừa gượng đứng dậy.  Năm con sói nữa lại hung dữ phóng đến tấn công.  Cửu Dương cứ như thế không ngừng chiến đấu, giết hết con sói khát máu này tới con sói hung tợn khác.

Cặp mắt Tân Nguyên đầy lệ, vừa thương xót vừa nóng ruột, nàng chứng kiến cảnh Cửu Dương đang bị thương trên lưng và vai, nhưng vẫn ra sức giải vây cho nàng.  Qua nửa khắc trôi đi thì một con sói lừa được thế lăn xả tới cắn vào đùi chàng, Cửu Dương vội rút chân lại nhưng hàm răng chó sói bén nhọn đã cắn đứt đi một khối thịt và xé rách một mảnh vải dài trên quần chàng.

Máu từ trên lưng, vai và đùi Cửu Dương chảy xối xả xuống thành dòng.  Tân Nguyên thấy thảm trạng của người nàng hết lòng hết dạ thương yêu trước mắt, không nén nổi nước mắt như mưa tuôn trào.  Cửu Dương rút ống sáo đang đeo bên hông ra đánh xuống, con sói vừa cắn vào đùi chàng lập tức mất mạng.  Chàng chưa kịp định thần, thì con sói lớn hung ác từ hướng bên trái thừa cơ phóng tới.   Cửu Dương kịp thời quét ống sáo sang phía bên trái đâm sâu vào ngực con sói nhưng chưa rút ngay lại được, thì thêm hai con sói khác nhảy tới phía bên phải và trước mặt, chàng đành bỏ ống sáo đấm ra hai quyền liên tiếp giết chết hai con sói buộc bọn sói lùi ra mấy trượng.

Tuy nhiên hết đám sói này lùi ra ngoài thì có đám sói khác vừa hú vang vừa thi nhau hung hăng nhảy vào.  Cửu Dương lại dùng quyền đấm ngay đầu một con sói làm nó bể đầu chết tươi, khi chàng hất xác nó văng ra ngoài, bầy sói liền nhảy chồm lên xác đồng loại giành giật cắn xé nhai ngấu nghiến.  Tiếp theo đó Cửu Dương cúi xuống nhặt lấy một cành cây khô, thẳng người dậy, đợi con sói khác phóng tới há hốc mồm ra chồm cả thân mình toan táp vào chàng mới đưa tay tới nhét trọn cành cây vào miệng nó, cành cây đâm sâu vào tới tận ruột con sói.  Máu bắn lên tung tóe, con sói lập tức ngã xuống đất lăn lộn giữa bầy, năm sáu con sói trong bầy lại được dịp này nhai xương đồng bọn.

Thêm nửa khắc nữa Cửu Dương lừa được thế mở đường dẫn Tân Nguyên chạy lên một ngọn đồi, hai người lên tới đỉnh đồi mới hay phía dưới chân đồi toàn là xương rồng các loại với những chiếc gai to lớn đâm tua tủa.  Tân Nguyên theo đà không dừng lại được, Cửu Dương thấy nàng có nguy cơ té nhào xuống đồi bèn ra sức kéo cánh tay nàng lại, không ngờ chàng chỉ nắm được tay áo nàng.  Soạt một tiếng, tay áo Tân Nguyên bị rách một mảnh, cùng lúc nàng trượt chân ngã nhào xuống đồi dốc.  Cửu Dương thấy vậy cả kinh hồn vía nhảy xuống ôm lấy Tân Nguyên, hai người quấn thành một khối lăn đi.  Đến lưng chừng đồi Cửu Dương nắm được một đám rễ cây, thế là một tay chàng túm chặt vào rễ cây, một tay giữ lấy chiếc eo nàng.  Tân Nguyên cũng bám vào được rễ cây, nhưng đám rễ cây không giữ nổi sức nặng hai người.  Cửu Dương lia mắt nhìn xuống dưới chân đồi thấy hướng mà hai người sẽ rơi xuống không phải trúng vào một bụi xương rồng nhưng cũng sẽ va vào một khối đá lớn, cũng chẳng may mắn hơn gì.  Nhưng nếu Tân Nguyên va vào tảng đá đó trước… Cửu Dương chẳng dám nghĩ thêm nữa, khi này rễ cây sắp sửa bật đứt, chàng vội buông tay ra rơi nhanh xuống đồi dốc.  May cho Tân Nguyên khi nàng lăn xuống chân đồi va vào người Cửu Dương nên nàng không hề gì, chỉ có cú ngã của chàng quá mạnh, đầu chàng đã giáng thẳng vào khối đá.  Cửu Dương cảm thấy choáng cả mặt mày, máu tuôn xuống một bên tai chàng, còn chưa định thần lại được, bên tai chàng lại nghe tiếng Tân Nguyên kêu lớn, bọn sói đang chạy tới nơi, chàng bèn quờ quạng chống tay đứng lên.  

Tân Nguyên dìu Cửu Dương tiếp tục len lỏi giữa mấy bụi xương rồng chạy mãi chạy mãi, chợt Cửu Dương ngó thấy phía bên trái cách hai người nửa dặm có mấy lùm cây khô, chàng bèn nắm tay Tân Nguyên chạy về hướng lùm cây.  Phía sau lưng hai người bầy sói vẫn điên cuồng đuổi theo.  Xung quanh hai người lúc này chỉ có những lùm cây thấp bé, không thể trèo lên để tránh nạn được.  Nhưng Cửu Dương có chủ ý khi đưa Tân Nguyên đến đây, chàng lấy mồi lửa trong áo ra, đốt lên rồi thảy vào lùm cây bên phải, lùm cây khô bắt lửa bốc cháy rất nhanh, Cửu Dương nhặt ba cành cây khô đang cháy thảy vào lùm cây bên trái, đằng trước và sau lưng hai người.  Sợ lửa là tập tính truyền đời mấy ngàn mấy vạn năm của giống sài lang, chúng thấy lửa là lập tức dạt ra.  Nhưng còn giữa các khoảng trống của bốn lùm cây, Cửu Dương liền dùng chân hất lá khô che các khoảng trống đó lại và châm lửa.  Tân Nguyên cũng giúp chàng gom mấy nhành cây nữa dồn vào cho ngọn lửa lớn hơn, trong chốc lát đã tạo được một vòng lửa quanh hai người, giữ chân bầy sói đói ở ngoài.

Mấy chục con sói vẫn không buông tha hai người, nhưng cứ đến gần lại bị hơi nóng hừng hực đẩy lùi lại.  Bọn chúng chỉ đành chờn vờn quanh vòng lửa, chực chờ chỗ khuyết là nhảy vào.

Cửu Dương nhìn vòng lửa, thấy không có chỗ hở chàng an tâm đôi chút, quay sang Tân Nguyên hỏi:  
-Cách cách có bị thương không?

Tân Nguyên lắc đầu.  Thần thái nàng lúc bấy giờ đã bớt hoảng loạn được một chút nhưng trái tim nàng vẫn cứ đập thình thịch, trong khoảnh khắc vẫn chưa nói được tiếng nào.  Nàng nghĩ đến những chuyện nguy hiểm vừa rồi, trong lòng cảm thấy vô cùng may mắn vì được chàng tìm gặp.  Tân Nguyên cảm giác nàng như người sắp sửa bị rơi xuống địa ngục, tuyệt vọng, nàng định bỏ mặc không màng kháng cự số mệnh nữa, nàng chuẩn bị vĩnh biệt thế giới tươi đẹp này thì bỗng nhiên có người kéo nàng ra khỏi cánh tay tử thần, đưa nàng thoi thóp lên bên bờ của sự sống.

Từ trên đầu và mình mẩy Cửu Dương máu vẫn không ngừng tuôn xối xả.  Chàng đã phải trải qua nhiều ngày viễn chinh, vừa đánh trận với người hồi xong lại tả xung hữu đột đánh bọn sói lang, hơn nữa còn bị thương ba bốn chỗ trên mình và nhất là ở đầu, bị mất máu quá nhiều nên gương mặt chàng chuyển thành trắng bệch như một cái xác chết.  Sau khi Cửu Dương hỏi Tân Nguyên xong, chàng tiếp tục thấy đầu óc mình choáng váng, trước mắt nhòa đi và chàng ngã sõng soài ra đất.

Tân Nguyên nhìn Cửu Dương nằm ở trên đất mình mẩy đầy những vết thương trông vô cùng thảm hại, nàng vội xé vạt áo của nàng lau bớt máu trên người chàng.

Tới khuya bầy sói vẫn còn lẩn quẩn quanh chiếc vòng lửa, chẳng có vẻ muốn bỏ đi, chúng sợ lửa nên cứ đứng xung quanh mà tru, không dám tới sát.

Cửu Dương vẫn còn chưa tỉnh lại, ánh mắt Tân Nguyên vẫn không thể rời khỏi gương mặt chàng.  Nàng nhìn chàng một lúc thật lâu, áp bàn tay nàng lên một bên má chàng, chàng có gương mặt hoàn mỹ đến thế, thân mình oai vĩ đến thế.  Trái tim chàng nồng nhiệt đến thế, kiên cường đến thế.  Mỗi một tư tưởng của Tân Nguyên, tất cả tình cảm của nàng, đã vì chàng mà rúng động một lần nữa. Một người đàn ông như chàng, đã làm cho người ta cam tâm vì chàng mà sống, vì chàng mà chết, vì chàng mà cho ra tất cả của tất cả.

Tân Nguyên nhủ bụng bao năm qua nàng vẫn không phút giây nào thôi yêu chàng, vẫn muốn có chàng trong cuộc đời này. Mong ước ấy vẫn cháy bỏng mặc dầu chàng đã thành thân, mặc dầu lúc nào chàng cũng có rất nhiều các cô gái đeo đuổi, mặc dầu chàng khẳng định chàng chỉ yêu một người!

Tân Nguyên đương nhiên rõ nàng đã đến muộn mất rồi. Lẽ thường tình khi biết điều đó nàng phải rút lui vậy mà nàng cứ như con thiêu thân lao vào ánh sáng.

Tân Nguyên nhớ lại khoảng thời gian hai người cùng chăm sóc vườn trà phía sau cô nhi viện, có một hôm, nàng kể cho chàng nghe về tiệc trà chiều, một nét văn hóa đẹp của nước Anh ngày càng phổ biến khắp thế giới. Nàng nói một buổi trà chiều truyền thống thường gồm có vài loại bánh mì nướng ăn kèm kem và mứt, các loại bánh ngọt cũng được phục vụ kèm theo.  Khi đó chàng đã nói với nàng rằng khi còn nhỏ, chàng cũng từng có mộng ước được đi Anh Cát Lợi, bây giờ, mong ước đã bị biến chất rất nhiều rồi.  Chàng nói và cười rộ lên, nụ cười thật thoải mái, cởi mở, trông chàng như có vẻ trở lại những ngày xưa cũ, sau đó chàng lắc đầu nói thêm:

-Nhưng ta không biết Anh ngữ, một chút cũng không biết, không tiện cho việc đi Anh Cát Lợi chút nào.

Tân Nguyên nhớ rõ khi đó nàng đã cố gắng kềm chế tình cảm phấn khởi đang bộc phát trong người, cảm thấy hơi ngượng ngùng vì sự hăng hái quá sức của mình.

-Không sao đâu - Ánh mắt của nàng sáng long lanh, nàng đã nhìn chàng và nói một cách nồng nhiệt - Huynh thông minh như vậy sẽ học hiểu mau thôi.  Hay là bây giờ ta dạy huynh một câu tiếng Anh?

Tân Nguyên nhớ sau khi chàng gật đầu, nàng đã chẳng cần suy nghĩ chi nhiều, dịu dàng nhìn chàng, đôi môi nàng hiện lên một nụ cười âu yếm nói:
- I love you very much.

Nàng dứt lời thấy đôi mắt chàng mở lên thật to nhìn nàng, chậm rãi lặp lại lời nàng:
-I...love...you...very...much?  Câu đó nghĩa là gì vậy?

Tân Nguyên nhớ nàng đã vịn tay vào một bụi trà, ngẩng đầu lên, nhìn chăm chú vào chàng, như muốn nói điều gì, nhưng lại nuốt trở vào.  Nàng do dự một lúc sau đó nói lên tâm trạng trong lòng mình:
-Câu đó nghĩa là... ta yêu huynh rất nhiều.

Tân Nguyên nghĩ đến đây nàng thốt nhiên rơi lệ, phải, nàng yêu chàng rất nhiều, lúc trước đã vậy, bây giờ càng không thay đổi.  Nhưng nàng cũng vẫn cầu mong chàng hạnh phúc với người chàng yêu. Còn nàng, sẽ nguyện đứng bên cạnh cuộc sống của chàng để làm một người chứng kiến và vun đắp cho tình yêu ấy.  Nàng thật sự hạnh phúc khi thấy chàng hạnh phúc.

Đến tờ mờ sáng bầy sói cũng còn vừa tru vừa đi quanh vòng lửa chờ đợi, chỉ chực chờ vòng lửa có chỗ trống là lập tức xông vào.

Cửu Dương vẫn còn hôn mê bất tỉnh, trong cơn mơ chàng thấy chàng an toàn trở về kinh thành, nữ thần y đứng ở cổng thành chờ chàng, nàng cắn cắn đôi môi, nhìn chàng thật sâu, thật sâu, nước mắt nhanh chóng dâng đầy đôi tròng mắt nàng, đôi môi nhỏ của nàng run rẩy, hơi thở nàng nặng nề, cuối cùng, nàng bật kêu lên một tiếng thảng thốt, bàng hoàng:
-Thiên Văn!

Nàng nhào ngay vào lòng chàng, chàng ôm chầm ngay lấy nàng, lập tức, chàng siết chặt nàng vào lòng theo phản ứng tự nhiên.  Cái thân hình nhỏ bé, mềm nhũn của nàng, tựa sát vào người chàng, đôi mắt nàng nhìn chàng, van nài, nóng bỏng và long lanh ngấn lệ. Chàng cúi đầu xuống, đôi môi chàng tìm lấy đôi môi nàng, quấn quýt, luyến lưu.  Nàng nhắm nghiền đôi mắt lại, những giọt lệ tuôn ra từ khe hở của hai vành mi cong vút, chảy dài xuống đôi gò má, lăn vào miệng của cả hai người.

Trái tim chàng đập liên hồi, thình thịch, mạnh mẽ trong lồng ngực, mạnh đến độ như thể muốn nhảy ra khỏi người chàng. Ðôi môi chàng áp lên đôi môi mềm mại đó, miệng chàng nếm được vị mằn mặn của những giọt nước mắt nóng hổi của nàng. Cuối cùng, chàng đặt mái tóc của nàng sát vào lồng ngực của mình, chàng dùng chiếc cằm của mình, tựa nhẹ vào đầu nàng, dịu dàng, che chở, thương yêu, chàng lẩm bẩm những lời dịu ngọt, nhẹ nhàng:

- Nữ thần y, muội không biết những năm tháng vừa qua, huynh đã sống một cách khổ sở biết mấy!  Muội không bao giờ biết rằng, muội đã cho huynh bao nhiêu giày vò, đau đớn!

Nữ thần y run rẩy trong lòng chàng:
- Bây giờ muội đã biết rồi. Trái tim huynh đang nói chuyện với muội, nó đang nhảy dữ lắm đây!

Nàng đặt tai mình sát vào ngực chàng:
-Muội thích nghe nhịp tim đập của huynh, muội thích đến độ phát cuồng lên được!  Thiên Văn, muội xin lỗi huynh, muội sẽ dùng tất cả phần đời còn lại tìm cách bù đắp nỗi đau khổ muội đã gây ra cho huynh trong những năm qua.  Muội muốn được chui vào lòng huynh mãi mãi như thế này, suốt đời, suốt kiếp!

Nữ thần y nói và nàng như một ngọn lửa hừng hực cháy, mạnh mẽ, bừng bừng.  Cửu Dương cảm thấy bản thân chàng cũng là một ngọn lửa cháy hừng hực, bừng bừng, thật nhanh chóng, hai ngọn lửa nhập lại làm một, cháy đỏ một góc trời.  Chàng nghe nữ thần y tiếp tục nói:
- Thiên Văn, suốt cả cuộc đời này của muội, muội sẽ không bao giờ buông huynh ra nữa, không bao giờ muội buông huynh ra nữa đâu!

Nàng ngẩng đầu lên, nhìn thẳng vào chàng, ráng chiều nhuộm hồng gương mặt nàng, ánh sáng lóng lánh của buổi hoàng hôn nhảy múa trong đôi con ngươi nàng.

Chàng hỏi thật thành khẩn:
- Những lời muội nói là sự thật chăng? Muội thật sự sẽ không xua đuổi huynh nữa chăng?
Nữ thần y gật đầu:  
- Ðúng vậy, đó là những lời thật!  Thiên Văn!  Ðó là những lời thật!  Làm sao muội có thể buông huynh ra cho được?  Huynh là tình yêu thật sự của đời muội!  Là niềm vui và hạnh phúc của muội!  Buông huynh ra, cũng bằng như buông ra tất cả!

Ánh mắt của nữ thần y khi nói lời này trong vắt như suối nguồn tinh khiết nhìn chàng, hơi thở nàng thơm tho, giọng nói thanh tao, quyến rũ.  Những lời thổ lộ tâm tình nồng nhiệt kia của nàng có một lực lượng kinh thiên động địa, cái lực lượng đó đã phủ trùm lên hết cả những thứ khác.  Chàng chăm chú nhìn nàng, trên gương mặt mịn màng đó vẫn còn lóng lánh những giọt nước mắt, chàng hôn đi những giọt lệ đó, rồi lại rung động ôm nàng vào lòng.

-Huynh yêu muội, nữ thần y, suốt đời huynh, mãi mãi chỉ yêu mình muội thôi.
Chàng kêu lên xúc động.

Nhưng sau khi chàng vừa dứt lời, thân hình nhỏ bé mềm mại của nữ thần y đột nhiên trở nên nhẹ tênh, rồi như sương, như khói, hình bóng nàng mờ dần, mờ dần… cuối cùng tan biến hẳn.

Cửu Dương giật mình mở mắt ra.

Tân Nguyên đang nằm gối đầu lên ngực chàng, Cửu Dương nhìn xuống chiếc má trắng hồng hào của Tân Nguyên, lại nhìn những hàm răng vừa trắng nhởn vừa nhọn hoắt của bầy sói đang há hốc bên ngoài vòng lửa, một nỗi thương xót bất giác dâng trào trong lòng chàng.  

Đúng, chàng thừa nhận trong lòng chàng có người con gái này, nhưng chàng vẫn còn yêu nữ thần y sâu đậm, yêu nhiều lắm, dù bên Tân Nguyên chàng cảm giác yên ổn, thoải mái, nhưng không có những đam mê khao khát điên cuồng như khi bên nữ thần y.

Chàng yêu nữ thần y, mê mẩn từ ánh mắt, dáng đi, sợi tóc, say như người nghiện thèm thuốc, chàng vừa mê đắm vừa tôn thờ dù lắm khi nàng rất vô tình, nhưng với chàng nàng vẫn là vũ khí sát thương khủng khiếp nhất. Những ngày tháng bên nữ thần y chàng thèm khát và chẳng bao giờ no đủ, thỏa mãn đối với từng đường nét trên khuôn mặt, dáng vóc của nàng.

Với chàng Tân Nguyên như cốc nước mát lành, còn nữ thần y như rượu mạnh, chàng say, yêu và sẵn sàng làm mọi điều điên rồ.

Cửu Dương khẽ ho một tiếng, tiếng ho của chàng khiến Tân Nguyên tỉnh dậy.  Nàng vội đỡ chàng ngồi lên, đưa mắt nhìn chàng từ đầu đến chân, từ chân đến đầu, và nói:
-Huynh cảm thấy thế nào?
- Không sao, chỉ là vết thương ngoài da, chảy máu một chút là khô hết rồi.
Tân Nguyên nghe Cửu Dương lên tiếng trấn an nàng mà hơi thở của chàng nặng nhọc, hai giọt lệ lặng lẽ rơi ra trong mắt nàng.

Quả thật toàn thân Cửu Dương suy yếu chẳng còn khí lực.  Chàng vừa ôm ngực ho khan, vừa hít thở không khí một cách khó khăn, một hồi sau chàng điều hòa được nội tức bèn tiếp tục nói:
- Nếu một canh giờ nữa mà binh sĩ của chúng ta vẫn còn chưa tới đây, ta sẽ mở đường cho cách cách xông ra ngoài.

Tân Nguyên thấy chàng bị thương rất nặng, nàng biết nếu chàng ở lại một mình chống chọi với bầy sói đương nhiên chàng không sống được, nàng lắc đầu:
-Ta sẽ không đi!  

Đoạn nàng gục đầu vào ngực chàng mà khóc, dẫu sao thì cuối cùng nàng cũng được bên chàng, dù không được lòng chàng, nhưng được chết cạnh chàng cũng là một điều hạnh phúc đối với nàng.

Cửu Dương vỗ về trên vai Tân nguyên, chàng đưa mắt nhìn chiếc vòng lửa đang cháy hừng hực, biết ngọn lửa đang bảo vệ cho sự sống của hai người. Lửa mà tắt đi thì ngay lập tức cuộc đời của chàng và nàng cũng sẽ tắt ngóm theo.

Nửa canh giờ sau đột nhiên Tân Nguyên thấy từ xa xa gió thổi cát bay mù mịt, chờ thêm một lát thì nghe tiếng vó ngựa vẳng lại, rồi nàng nhìn thấy một đoàn kỵ sĩ đang gấp rút phi chiến mã tới.  

Tân Nguyên nhìn ra Sách Ngạch Đồ là người tiên phong đi trước, vẫy tay mừng rỡ kêu lớn:
- Sách đại nhân! Mau mau tới đón chúng tôi đi!

Sách Ngạch Đồ bảo những tên binh sĩ dưới trướng chàng:
- Hai người họ đang ở đằng kia, chúng ta mau đi cứu người!

Sách Ngạch Đồ nói đoạn cầm thương, dẫn đầu đoàn người phi ngựa chạy thẳng tới bầy sói đói mồi.  Chỉ trong chốc lát Sách Ngạch Đồ và binh lính đã đuổi được bọn sói chạy mất, khi này chiếc vòng lửa cũng vừa tắt lửa.

Sách Ngạch Đồ phóng xuống ngựa chạy tới trước mặt Tân nguyên hỏi:
- Cách cách có bị thương hay không?
Tân Nguyên lắc đầu:
- Bổn cung không việc gì, đa tạ Sách đại nhân đã đích thân dẫn quân tới giải nguy.

Lúc Sách Ngạch Đồ đưa Tân Nguyên và Cửu Dương trở về trại lính Phi Yến đứng chờ ở cổng doanh trại, nàng chạy đến giúp một tên lính dìu Cửu Dương xuống ngựa.  Phi Yến thấy mình mẩy chàng bê bết máu, không khỏi đau đớn trong lòng, vội cùng tên lính dìu thân thể mềm oặt dở sống dở chết của chàng vào trong lều.  Chiều hôm đó binh sĩ Thượng Tam kỳ, Tương Lam kỳ và Tương Hồng kỳ đốt lửa trại cười nói vui vẻ.   Người thì khen võ công chủ soái của họ quá tuyệt vời, người thì luyến tiếc không chém chết hết được bầy sói lang.  Sách Ngạch Đồ cũng lên tiếng khen ngợi võ công Cửu Dương tuyệt diệu, đã cứu được Tân Nguyên giữa vòng nguy khốn.

Lúc này khắp mình mẩy Cửu Dương đã được thoa thuốc và băng bó, chàng đang nằm ngủ trên một tấm thảm đặt ở giữa một căn lều.  Tân Nguyên và Phi Yến túc trực bên mình chàng.  Trong cơn ngủ mơ, Tân Nguyên và Phi Yến nghe Cửu Dương không ngừng gọi “nữ thần y... nữ thần y…”

Tân Nguyên âm thầm rơi lệ, nàng vẫn không tránh khỏi đau đớn mặc dù nàng hiểu hình bóng của nữ thần y đã in quá sâu trong trái tim chàng, in sâu đến nỗi bất kỳ người con gái nào cũng không thể che lấp được hình bóng ấy.

Phi Yến cũng chẳng hơn Tân Nguyên, Phi Yến đau khổ nắm lấy tay Cửu Dương.  Nàng thầm nghĩ giữa nàng và chàng đã hơn bốn năm rồi không gặp, từ lúc chàng nhậm chức làm quan, hai người chẳng có cơ hội gặp gỡ riêng lẻ, rồi khi mọi hiểu lầm được Tuệ Dung đến cô nhi viện hóa giải, chàng lại xuất chinh đi Hắc Long Giang dĩ nhiên chẳng thể liên lạc với chàng.  Nhưng dầu cho chàng và nàng có sinh hoạt hằng ngày trong cô nhi viện, chàng cũng luôn giữ một khoảng cách với nàng, để không cho nàng có cơ hội suy nghĩ vẩn vơ, và nhất là để cho những kỷ niệm giữa hai người ở Đồng sơn vùi sâu nơi quá khứ chẳng tìm về được nữa.

Phi Yến lặng lẽ bỏ tay Cửu Dương xuống, kéo tấm chăn đắp kín ngực cho chàng rồi nàng rời khỏi căn lều.  Sau khi đi dạo một vòng quanh doanh trại, Phi Yến bước lên một ngọn đồi cát đứng nhìn bầu trời đại mạc, nàng thấy chim bay thẳng cánh trông thật là thoải mái, chúng tự do tự tại khuất dần trong hoang mạc nơi trời đất gặp nhau.

(còn tiếp)


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
     
Có bài mới 21.07.2019, 21:38
Hình đại diện của thành viên
Editor/Tác Giả Tự Do Tích Cực
Editor/Tác Giả Tự Do Tích Cực
 
Ngày tham gia: 19.12.2011, 03:12
Bài viết: 429
Được thanks: 61 lần
Điểm: 48.01
Có bài mới Re: [Cổ đại] Thanh triều ngoại sử II - THH - Điểm: 100
Đang tải Player đọc truyện...
Tốc độ đọc truyện: 0.90x

(Đóng góp ý kiến về player nghe đọc truyện)


Hồi 78: Nhất thống thiên hạ

Một thời gian nữa trôi qua, con đường hầm bên dưới Tị Thử sơn trang cuối cùng cũng được hoàn chỉnh, trong lòng Khang Hi vô cùng hoan hỉ, vừa lúc đó, Ung công công lại chạy vào cung Càn Thanh bẩm báo quân đoàn Chính Bạch kỳ do Tiêu Phong thống lĩnh đánh quân Cát Nhĩ Đan tơi bời, làm cho quân Cát Nhĩ Đan chạy đông trốn tây như đàn ong vỡ tổ.  Khang Hi đứng bật dậy khỏi long án, biết thời cơ mà mình chờ đợi trong suốt bao năm cuối cùng đã tới.

Vào năm Khang Hi thứ mười ba kinh thành xảy ra chính biến, quân Thượng Tam kỳ, Tương Hồng kỳ và Tương Lam kỳ trở về bằng đường hầm bên dưới Tị Thử sơn trang, đao thương sáng ngời xông vào cửa thành phía đông.  Cùng lúc đó quân thiếc giáp và quân Chính Bạch kỳ cũng đánh vào cửa thành phía tây.  Trương Đình Ngọc, Ngạch Nhĩ Thái, Mộc Khả Hỷ, Vương Diệm bấy giờ phục sẵn trong hoàng cung bảo vệ Khang Hi.  Long Khoa Đa thì ở ngoài Ngọ môn chờ đợi tiếp ứng.

Ngao Bái đang ở trong phủ chợt hay tin cổng thành phía đông sắp bị phá vỡ, bèn sai tướng của mình là Chu Thức mang quân đến tiếp viện, nhưng chỉ trong nửa canh giờ quân Thượng Tam kỳ đã đánh thốc qua cửa thành phía đông.  Ngao Bái bèn sai một viên tướng khác là Lương Trình Anh đem quân đi bắt giữ Khang Hi làm con tin, nhưng Long Khoa Đa trấn giữ Ngọ môn, chỉ đạo quân từ bên trong Ngọ môn đánh ra, ép Lương Trình Anh vào giữa.

Ngao Bái lâm cảnh bế tắc, chợt nghĩ đến lá bài hộ mệnh của mình vẫn còn trong phủ bộ hộ, bèn sai Vương Đăng Liên tới đó bắt người nhưng khi Vương Đăng Liên tới phủ bộ hộ, tất cả các huyết trích tử được Ngao Bái cài vào phủ đều bị giết chết, ngoài Uyển Thanh và Tuệ Dung mất hẳn tung tích, xác nằm la liệt trên đất.

Dân chúng kinh thành hôm đó hoảng hồn bạt vía, người trốn kịp vào nhà, người không trốn kịp, ở ngoài đường kêu khóc như ri, kinh thành thoáng chốc đã trở thành một bãi chiến trường đẫm máu, cảnh tượng hỗn loạn xảy ra khủng khiếp chưa từng thấy. Tại cửa thành phía Tây do tướng của Ngao Bái là Đường Văn Kính trấn giữ, đang bị quân thiếc giáp và Chính Bạch kỳ tiến đánh, Đường Văn Kính và quân đội liều chết chống cự, nhưng được một lúc thì cổng phía tây cũng bị phá vỡ.

Sau khi  phá tung cổng thành phía tây, Tiêu Phong và Tô Khất liền chỉ đạo cho quân ồ vào, tiếp tục đánh qua hai tướng khác của Ngao Bái là Lý Vinh Bảo và Thạch Hoà Lâm, thẳng vào Ngao phủ.  Ngao Bái từ phía trong phủ ra hiệu cho Vương Kiệt Thư đánh ra, tuy nhiên một hồi sau Vương Kiệt Thư đành phải vừa đánh vừa lùi, Ngao Bái bèn cùng Vương Đăng Liên chạy tới đằng sau hoa viên thoát ra ngoài phủ.

Chỉ còn cửa thành phía nam là chưa bị bao vây, Ngao Bái và Vương Đăng Liên bèn dẫn một số binh lính chạy tới cửa nam, nhưng lại bị Cửu Môn đề đốc thành Bắc Kinh là Nhạc Chung Kỳ điều động một đội quân từ Phong Đài đến bao vây cửa nam.  

Ngao Bái bỏ lại Vương Đăng Liên, chạy tới cửa bắc, nhưng nửa đường đã bị một toán binh sĩ Chính Bạch kỳ bọc hậu, Ngao Bái bèn lệnh cho quân lính của mình hò reo xông tới đánh.  Gần cửa thành bắc tiếng hò hét kêu la vang vọng một mảnh trời chiều ảm đạm, máu chảy lênh láng cả mặt đất.

Đường sá bấy giờ đầy rẫy các thi thể. Quân của Ngao Bái ở ba cửa thành đông tây nam đi dần vào đất chết, bị truy sát một trận, toàn bộ lực lượng vũ trang đều bị tiêu diệt toàn bộ, thây chết ngổn ngang.

Cuối cùng Ngao Bái cũng bị bắt giữ ở gần cổng thành bắc, bị trói ké hết tay chân.  Số binh lính còn lại của Ngao Bái ở thành bắc cũng bị trói nốt lại, đưa tới nha môn Cửu Môn đề đốc để chờ thẩm vấn.

Tối hôm đó Cửu Dương dẫn một đoàn quân về phủ bộ hộ.  Uyển Thanh chạy ùa ra đón chàng xuống ngựa.  Chàng đã an toàn trở về khiến nàng vô cùng mừng rỡ.  Nàng nhìn chàng chăm chú, vẫn thân hình khôi vĩ như trước, chiến y trên người khiến chàng trông càng oai vệ, một tay cầm trường kiếm, tuy nhiên toàn thân vấy máu.

Uyển Thanh quên cả chuyện vào hậu viên báo tin cho nữ thần y và Tuệ Dung hay, nàng vội đỡ lấy trường kiếm trên tay Cửu Dương, đoạn xoay mình chạy trước vào sảnh.  Uyển Thanh đặt thanh kiếm của chàng lên chiếc bàn đặt ở giữa sảnh rồi rót một tách trà mang lại.  Khi này Cửu Dương đang đi vào sảnh, vừa đi, chàng vừa đưa tay áo lau qua mặt, gạt bớt mồ hôi và máu, đến giữa sảnh tự dưng hai mắt chàng tối sầm lại, không báo trước mà ngã ngửa ra sau.  Chàng đã dùng hết cả sức lực trong cuộc chính biến này.  Thêm vào trước đó chàng chiến đấu với bầy sói lang đã bị thương không nhẹ, nên khi chàng ngã người xuống như một con diều đã bị đứt dây.  Mấy ngày này chàng chỉ dựa vào nội tức mà chống cự, giờ được thanh thản rồi, chàng vừa buông lỏng người là không vận khí được nữa nên mới ngất xỉu ngay tại đó.

Nửa tháng sau, Khang Hi chính thức nắm quyền điều hành triều chính.  Để củng cố quyền lực, việc đầu tiên Khang Hi làm là lệnh cho Nhạc Chung Kỳ mang những người tướng của Ngao Bái trong cuộc chính biến vừa rồi và cửu tộc một loạt đem ra chính pháp.  Hơn một ngàn cái đầu bị chặt đứt, máu chảy lênh láng trên đất.  Phố xá kinh thành hôm đó vắng tanh vắng ngắt, dân chúng đóng kín mít cửa, hoảng hồn bạt vía, gần như không dám hít thở.

Qua ngày hôm sau một đạo dụ nữa ban xuống, Khang Hi chỉnh sửa hệ thống hành chính của nhà Thanh, đế chế được củng cố dựa trên hệ thống trước đó của nhà Minh nhưng lập thêm sáu bộ, mỗi bộ do hai thượng thư đứng đầu và được hỗ trợ bởi bốn thị lang.  Khang Hi phong Tiêu Phong thành Trịnh thân vương, ban cho toàn quyền lãnh đạo Quân Cơ Xứ, chuyên phụ trách các vấn đề quân sự và tình báo, đồng thời chịu trách nhiệm giám sát mọi bộ của chính phủ. Năm vị quan quản lý Quân Cơ Xứ dưới quyền Tiêu Phong là Sách Ni, Trương Đình Ngọc, Vương Diệm, Ngạch Nhĩ Thái và Long Khoa Đa.  Cửu Dương nắm giữ vai trò tể tướng, được chỉ định làm người đứng đầu Quân Cơ Thủ Phụ.  Bốn người tướng khác cũng có công bảo vệ hoàng cung là Nhạc Chung Kỳ, Mã Tề, Tô Khất và Sách Ngạch Đồ.  Khang Hi tiền phong Nhạc Chung Kỳ thành thượng thư công bộ, Mã Tề thượng thư bộ hình, Tô Khất thượng thư bộ binh, Sách Ngạch Đồ thành đại học sĩ.  Tiếp theo đó Khang Hi hạ chỉ tưởng thưởng cho binh sĩ Thượng Tam kỳ, Tương Hồng kỳ, Tương Lam kỳ, và Chính Bạch kỳ đã hy sinh trong cuộc nội chiến, ban tước võ quan lục phẩm, chiếu theo lệ võ quan trận vong tế lễ, lại cho thêm thân quyến của họ một vạn lạng bạc.

Về phần Ngao Bái, Khang Hi tịch thu gia sản của Ngao Bái đem nạp vào bảo khố, sau đó tuyên Ngao Bái tội mật mưu làm phản, tích trữ binh khí, lương thảo và tài vật chuẩn bị khởi sự.  Còn lại gia quyến của Ngao Bái, Khang Hi phán thành thường dân.  Quan viên hồi trước theo tam mệnh đại thần mặc dù không nhúng tay vào cuộc chính biến cũng bị cách chức.  

Chiều thu năm 1673 Khang Hi đi thăm Ngao Bái trong đại lao.  Bấy giờ đầu tóc Ngao Bái rối bù, mặt mày nhợt nhạt, Khang Hi trông thấy thảm trạng của Ngao Bái bèn nghĩ năm xưa người này đã từng là cố mệnh đại thần có công lập quốc, nên đã không xử tội chết.  Từ đó Ngao Bái bị giam trong ngục, không lâu sau vì ấm ức sinh bệnh, cả ngày thần trí mơ hồ, bọn lính cai ngục nói Ngao Bái không ngừng chửi bới Cửu Dương.  Quả thật Ngao Bái không thể nào ngờ người mà mình tin dùng bấy lâu lại có năng lực man thiên quá hải, dối trời lừa biển đến như vậy!  Trước khi Cửu Dương đi Hắc Long Giang, Ngao Bái cứ tưởng binh quyền kia giao cho Cửu Dương nắm giữ sớm muộn cũng sẽ thu về.  Bọn lính cai ngục nói hằng ngày Ngao Bái chửi bới Cửu Dương không tiếc lời, và sau khi chửi rồi Ngao Bái bật cười những tràng dài, tiếng cười bi lãnh của một người đã đến bước cùng đồ mạt lộ!  

Nửa năm sau khi chiến thắng trong cuộc giành giật ngôi vị, Khang Hi xác lập được địa vị thống trị tuyệt đối, thực hiện cuộc cải cách về mặt quân sự, chế định Bát Kỳ chặt chẽ, các vai cấp trong quân đội được phân chia một cách rõ ràng, đồng thời các vị trí chỉ huy chủ chốt trong tám kỳ cũng được san định lại theo hướng bổ nhiệm các nhân vật thân tín, tâm phúc vào vị trí các kỳ chủ.  Không những vậy, Khang Hi còn tích cực kết tội những quan viên tham nhũng trên toàn đất nước, cũng như tích cực tiết kiệm trong vấn đề ăn mặc, ăn uống, hạn chế lãng phí một cách tối đa, để cải cách hành chính kinh tế một cách triệt để.

Mùa thu năm sau vào một buổi sáng trong đại điện, các quan xếp thành hai hàng dài thẳng tắp như thường lệ.  Khang Hi bước lên bục cấp ngồi xuống bảo điện, các quan quỳ xuống đồng loạt hô lớn:
- Chúng thần bái kiến hoàng thượng, chúc hoàng thượng vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế!

Khang Hi ngồi đặt tay lên tay ngai, cho mọi người miễn lễ, đoạn Khang Hi nói với các quan sẽ chính thức nạp hồi cương vào cương thổ, vùng rộng lớn tại An Tây, Khang Hi mệnh danh là Tân Cương, nghĩa là vùng hồi cương mới.

Các quan đồng loạt khấu đầu hô lớn:
- Đại Thanh quốc cửu, thiên thu vạn tuế!

Khang Hi gật gù, khẽ nhịp mấy ngón tay lên tay ngai nói:
- Tốt lắm!  Các vị đại thần, bây giờ bản đồ của triều ta so với các triều đại trước đã lớn hơn rất nhiều, thiên uy của triều ta, tứ hải nghe đến cũng phải khiếp vía, đó chính là nhờ các khanh đoàn kết nhất trí, muôn người như một.  Dĩ nhiên thượng thế của triều ta muốn được thiên thu vạn tuế thế này, rất cần có thêm những người như các khanh phụng sự cho trẫm.  Cho nên về sau, bất kỳ là ai, không cần biết chủng tộc nào nếu có thể dốc hết toàn lực giúp trẫm hoàn thành đại nghiệp, tiếp tục nâng cao đời sống của bá tánh, khiến cho bá tánh an cư lạc nghiệp, quốc thái dân an, thì bất luận là Mãn, Hán, Mông, hay Hồi, trẫm cũng sẽ đều trọng dụng cả, luận theo tài bổ nhậm, luận công ban thưởng.

Khang Hi dứt lời từ trong điện Thái Hòa lập tức vang ra tiếng hô hào “hoàng thượng anh minh!”

Sau khi bãi triều Khang Hi trở về cung Càn Thanh.  Khang Hi đi vào thư phòng, đến ngồi phía sau long án, cầm bút lông lên bắt đầu duyệt tấu chương.  Ung công công mang trà vào đặt lên bàn rồi đứng bên bàn mài mực cho Khang Hi.  Khang Hi lật một tờ sớ ra đọc qua một lượt, đoạn vừa cầm bút viết gì đó lên sớ vừa lên tiếng hỏi thăm bệnh tình của Cửu Dương.  Ung công công ngưng mài mực, nhìn Khang Hi nói tối qua hơi thở của Cửu Dương đã chuyển thành suyễn, lại nữa do Cửu Dương bị chấn thương ở đầu quá nặng, nên có dấu hiệu tụ máu não.  Khang Hi nghe vậy ngưng viết lại, gác cây bút lên nghiên mực, suy nghĩ một chút rồi bảo Ung công công đi chuẩn bị xe ngựa.

Tấm biển phía trước phủ bộ hộ bây giờ đổi thành phủ thừa tướng.  Cỗ xe ngựa của Khang Hi dừng bên dưới tấm biển này.  Bấy giờ nữ thần y đang ở trong hậu viên.  Nàng ngồi bên giường Cửu Dương, nhìn chàng nằm bất động mà trái tim nàng như thắt lại.  Chàng yêu nàng vô điều kiện như thế, lúc trước có chuyện bất đắc dĩ chàng phải giấu nàng, thế mà bao nhiêu năm chung sống với nhau, nàng không hiểu chàng một chút nào cả, cũng không hề có một chút lòng tin nào dành cho chàng, một cảm giác áy náy dâng ngập lòng nữ thần y, trước mắt nàng nhòa đi.

Nữ thần y nhớ hôm nàng chứng kiến cảnh chàng ngất xỉu trong sảnh trái tim nàng như bị cắt ra làm nhiều mảnh nhỏ.  Hôm đó Phi Yến cũng có mặt trong sảnh, và đã nhìn nàng bằng ánh mắt chứa đầy những tia oán trách, Phi Yến nhìn thẳng vào nàng và nói có lẽ do chàng đã gây ra lỗi lầm với nàng từ kiếp trước, nên phải nhận lấy khổ tâm của kiếp này…

Nữ thần y nâng tay áo lên lau nước mắt, nàng không hề oán giận Phi Yến, Phi Yến trách nàng không sai, lúc trước nàng thật ngu ngốc, đã gây ra bao nhiêu nỗi đau cho chàng.  Nàng đã sai, sai thật rồi!  Tình yêu của chàng đối với nàng quá lớn, nó quá vĩ đại, quá rộng lượng, có lẽ kiếp này nàng cũng không bao giờ trả nổi cho chàng được.

Hiện nàng chỉ ước chàng tỉnh lại, để nàng có thể chạy ùa tới, gieo người vào trong lòng chàng.

Tối qua nằm chiêm bao, nữ thần y nhớ trong cơn mơ, nàng ngồi ngủ gục bên giường chàng và nghe được tiếng chàng gọi nàng.  Nàng đã mở mắt ra nhìn chàng, có vẻ như khuôn mặt tái nhợt của chàng đã có chút hồng hào trở lại.

– Muội muốn gì? – Chàng mê sảng nói - Nữ thần y? Muội muốn huynh phải làm gì? Tại sao muội cứ giày vò huynh? Tại sao vậy?
    
Nàng nhìn chàng, những giọt nước mắt lăn dài, chỉ có trong cơn mơ của nàng, chàng mới nói những lời này, còn không, ngoài đời thật, chàng không bao giờ oán trách nàng.  Bao giờ chàng cũng sẵn sàng yêu, nuông chiều, tha thứ cho mọi lỗi lầm của nàng.  Trong cơn mơ nàng đã dùng tay lau những vết máu rỉ ra từ miếng vải băng quanh đầu chàng, vừa thương vừa ân hận nói:

- Xin lỗi huynh, Thiên Văn, xin lỗi huynh, vì bắt huynh phải chịu đựng những nỗi đau khổ này.

Nữ thần y nói rồi như để tiếp tục xoa dịu cơn giận của chàng, nàng đan những ngón tay nàng chặt lấy những ngón tay chàng, giọng nàng khẩn thiết tội nghiệp hơn:
-Thiên Văn, muội xin lỗi huynh. Những tháng năm còn lại muội nguyện sẽ đền bù xứng đáng cho huynh.  Muội sẽ yêu huynh suốt đời, cho dù huynh có bằng lòng hay không.  Kể từ giờ phút này, chúng ta sẽ sống chết bên nhau, cho dù chân trời góc bể nào chúng ta đều có nhau và bên nhau đến trọn đời.

Nữ thần y nhớ trong cơn mơ đó sau khi nàng nói xong chàng liền tỉnh lại, nàng đã vô cùng mừng rỡ và dìu chàng ngồi dậy, để lưng chàng tựa vào thành giường.  Chàng đưa tay nhẹ vuốt một bên má nàng, từ trên mặt xuống đôi môi ướt đầm, và đến chiếc cổ nhỏ nhắn cũng ngấn lệ của nàng.  Chàng âu yếm nhìn nàng như thế thật lâu, như thể cố gắng tìm thấy hình ảnh của nàng khi xưa. Nữ thần y nhớ nàng đã mỉm cười với chàng trong giấc mơ kia, nàng thật sự cảm động trước tấm chân tình của chàng, nên khi nở nụ cười đó, tận trong trái tim nàng, nàng cũng cười với chàng.

Hai người mặt đối mặt nhau thật lâu, chần chừ chưa biết nói gì.

Nữ thần y nhớ nàng ngồi nhìn chàng một hồi đã nói:
- Trong mấy năm qua, muội đã để những lời nói làm thương tổn huynh, muội xin lỗi huynh.  
Nàng nói đến đây cầm lấy tay chàng đặt trên ngực mình nói:
- Sau khi Tuệ Dung nói mọi việc với muội, muội thật sự cảm thấy hận bản thân mình, muội hận bản thân muội vô cùng, sao muội có thể nhẫn tâm với huynh đến như thế chứ?
Chàng tiếp tục im lặng, nàng lại nói:
- Năm đó huynh bị bao nhiêu hàm oan, mà vẫn một mình cam chịu, không tự minh oan cho mình, còn cố ý ngầm thừa nhận việc muội hiểu lầm huynh.  Muội thật sự quá là ngu ngốc, tại sao muội lại không tin tưởng vào con người huynh chứ?

Bên ngoài hành lang chợt vang lên tiếng chân người, cắt đứt suy nghĩ của nữ thần y.  Nàng lại nâng tay áo lên gạt nước mắt, ước gì cơn mơ đó thành hiện thực và chàng tỉnh dậy thực sự.

Hai tiếng cọt kẹt vang lên rồi cửa phòng mở ra, nữ thần y thấy người bước vào phòng đầu tiên là Khang Hi, rồi tới Hách Xá Lý Thị và Ung công công.  Theo sau ba người đó là Tuệ Dung và Phi Yến.  Khang Hi ngửi được khắp nơi trong phòng đầy ắp mùi thảo dược nghe đăng đắng.  Khang Hi bước lại đằng giường, nhìn Cửu Dương nằm trên giường sau tấm màn vải.  Khang Hi không thể thấy rõ gương mặt Cửu Dương nhưng nhìn qua tấm màn, Khang Hi có thể thấy bộ y phục màu trắng càng làm người Cửu Dương trắng nhợt, nom xuống dốc hẳn.  

-Tham kiến hoàng thượng.
Nữ thần y rời giường, quỳ làm lễ bái chào.  Khang Hi cúi xuống đỡ nữ thần y đứng lên, lo lắng nhìn nàng và hỏi ngay:
-Không cần đa lễ, bệnh tình của hữu tướng còn phải điều trị đến bao giờ?
-Dạ bẩm hoàng thượng - Nữ thần y nói - Bệnh tình của huynh ấy còn chưa có khởi sắc.

Tuệ Dung nghe nữ thần y nói vậy, trong lòng nàng đau đớn vô cùng, trong mắt nàng cũng ánh lên những tia xót thương.

Hách Xá hoàng hậu nói:
-Nghe nói vết thương ở đầu ngài ấy có biến chứng, thật không?

Nữ thần y nhìn Hách Xá Lý Thị, hai giọt lệ trong mắt không kềm chế được rơi ra.  Phi Yến thấy nữ thần y đau lòng quá độ, nói không thành lời được bèn trả lời thay cho nữ thần y.  Phi Yến nhìn Hách Xá Lý Thị nói:
-Dạ bẩm hoàng hậu, trong thời gian tới chàng sẽ không thể tỉnh lại ngay được.
-Ngài ấy sẽ hôn mê bất tỉnh đến bao giờ?

Phi Yến lại khẽ đánh mắt sang nữ thần y, rồi nhìn Hách Xá Lý Thị đáp:
-Nếu may mắn, chàng sẽ tỉnh lại nhưng nhanh nhất có thể sẽ một năm, lâu hơn thì hai, ba, hoặc năm năm, lâu hơn nữa là mười năm, hoặc là…
Phi Yến thở dài:
-Chàng sẽ vĩnh viễn không tỉnh lại nữa.

Hách Xá Lý Thị lặng người, đưa cặp mắt sững sờ nhìn sang Khang Hi, bắt gặp Khang Hi cũng đưa cặp mắt trầm ngâm nhìn về phía chiếc giường.  Trong phòng ngủ của Cửu Dương lúc này  tịch mịch, im ắng đến độ có thể nghe được cả tiếng kim rơi.  

Tuệ Dung phá vỡ khung cảnh ảm đạm này, nàng bước lại đằng bàn kéo hai chiếc ghế dưới bàn ra mời Khang Hi và Hách Xá Lý Thị ngồi.  Ung công công dìu Hách Xá Lý Thị trong khi Khang Hi bước lại ngồi bên chiếc bàn đặt ở giữa phòng.  Cùng lúc Uyển Thanh mang hai li trà vào đặt lên bàn.  Hách Xá Lý Thị ngồi cạnh Khang Hi, ái ngại nhìn nữ thần y nói:
-Cô nương đừng quá đau buồn, chỉ cần thừa tướng còn sống là còn cơ hội.

Đoạn Hách Xá Lý Thị quay sang Khang Hi hỏi:
-Hoàng thượng nói phải không?

Khang Hi không trả lời Hách Xá Lý Thị.  Khang Hi ngồi trầm ngâm nhìn tách trà trên bàn, một lúc sau Khang Hi nhìn nữ thần y chậm rãi nói:
- Vết thương ở đầu thừa tướng tuy là không mấy khả quan nhưng cũng không phải là ở tình trạng nguy hiểm tánh mạng…
Khang Hi nói tới đây chợt ngưng lại.
- Hoàng thượng… - Hách Xá Lý Thị chau mày tỏ vẻ không hiểu.

Khang Hi tiếp tục rơi vào trầm ngâm, một lát sau nhìn nữ thần y, Khang Hi nói tiếp:
- Lúc nãy Lộ cô nương có nói, đối với chứng bệnh của thừa tướng có thể tỉnh lại hay không còn chưa biết được ngày tháng năm nào.  Nhưng hồi sáng này, trẫm lên triều nghe các quan nói tình hình của dịch cúm hiện thời rất nghiêm trọng, dịch cúm hiện đang diễn biến phức tạp tại tỉnh Chiết Giang và nhiều nơi khác, ngày càng lan rộng và đã giết chết rất nhiều người...

Khang Hi chưa nói hết lời, nữ thần y đọc được ý của Khang Hi, nàng bước lại quỳ xuống dưới chân Khang Hi nói:
-Về phương diện sức khỏe đúng là huynh ấy vẫn bình thường, nhưng khẩn xin hoàng thượng thu hồi thánh chỉ, xin cho dân nữ được ở lại chăm sóc huynh ấy, tìm cách giúp huynh ấy bứt ra khỏi cơn hôn mê, khẩn xin hoàng thượng cho dân nữ được làm tròn bổn phận của một hiền thê.

Nữ thần y nói một hơi, gương mặt nàng tái nhợt.
-Xin hoàng thượng thu lại thánh lệnh.
Nữ thần y dập đầu xuống sàn nhà van cầu.  

Tuệ Dung nãy giờ chỉ đứng nhìn mọi người, im lặng không nói gì, đột nhiên nàng nghe nữ thần y nói vậy, nàng nhớ lại buổi chiều trước khi Cửu Dương đi Hắc Long Giang chàng đã nhờ cậy nàng một việc...  

Buổi chiều hôm đó hai người đứng bên bờ Vô Định hà, sau khi nghe chàng nói xong, với nỗi phẫn nộ đột nhiên bộc phát trong lòng Tuệ Dung, nàng nhớ nàng đã không còn kềm chế được nữa, với giọng giận dữ và bất bình, nàng nhìn chàng nói:

- Sao ngài lại thành thật tường phân với nô tì về thân phận của mình? Ngài không nên đẩy nô tì vào câu chuyện này, để nô tì lùi không được!  Ngài đừng tưởng rằng nô tì là người tốt thích làm việc tốt, nô tì sẽ không vì thiên hạ bá tánh, sẽ không bằng lòng với ngài đi giúp họ đâu, nô tì không có chút lòng dạ gì thương hại bọn họ đâu!

Cửu Dương bước thêm một bước đến đứng sát vào nàng, ánh mắt linh động dừng lại ở gương mặt nàng.  Nàng hỏi chàng:
- Ngài tin tưởng nô tì lắm sao?

Cửu Dương gật đầu không ngần ngại, Tuệ Dung thì thầm:
- Vì sao?
- Ta không hiểu vì sao – Chàng đáp - Nhưng ta tin nàng.
Trái tim Tuệ Dung đập rộn ràng trong ngực, nàng đứng trước sự tin tưởng ấy của chàng, thấy chàng nhất mực đặt cả niềm hy vọng vào nàng như thế, nơi đáy lòng nàng run rẩy.
- Mọi việc đều tin hay sao? – Nàng tiếp.

Chàng gật đầu:
- Trước kia cả ngày ta sống trong sự đề phòng, nhưng lại bị nàng dễ dàng phá vỡ phòng tuyến nghi ngờ đó.  Ta nhớ lần đầu ta vào căn phủ bộ hộ và gặp nàng, ta biết nàng không đơn giản là một a hoàn, vì ta thấy khí chất của nàng không đơn giản chút nào.  Nhưng khi ta nói chuyện với nàng, ta biết nàng là một người tốt.  Tuy rằng thường ngày nàng hay che giấu tâm sự của mình rất kỹ, rất khó tỏ vẻ quan tâm ai, những người quen nàng cũng đều chỉ nhìn thấy sự lạnh lùng của nàng nhưng họ không hề hay biết trong lòng nàng thật ra rất nóng. Lời lẽ tuy sắc lạnh như băng, ngay cả những người thân thiết với nàng trong phủ bộ hộ như Uyển Thanh đối với nàng cũng có chút sợ hãi, nhưng lại không biết ẩn dưới cái sắc lạnh đó là sự ấm áp. Riêng ta hiểu rất rõ ràng.

Chàng nói đến đây ngưng một chút, mỉm cười thêm lời:
- Thật tình ta cũng không ngờ bản thân đa nghi như thế này lại đem lòng tin nàng, sự tin tưởng như thế lâu rồi ta chưa từng có.

Tuệ Dung nhớ như in khi chàng dứt lời, nàng đã trông thẳng vào đôi mắt tràn đầy niềm tin của chàng đó, trái tim nàng như se sắt.  Người đàn ông này, quả nhiên đặt cả lòng tin cậy và tính mạng người chàng yêu nhất vào nàng.  Và vì lòng tin vô điều kiện của chàng, nàng không muốn làm hỏng nó, cho nên nàng quyết định sẽ cố gắng giúp chàng.

Ánh mắt Tuệ Dung bị một lớp lệ trào lên phủ lấy, cuối cùng, nàng gật đầu với chàng, nhưng nói trong tiếng khóc nghẹn ngào:
- Thật một trăm ngàn lần nô tì không nên nghe theo lời ngài, không biết ma quỷ nào xui khiến nô tì ưng thuận làm cái công việc này!
- Không phải ma quỷ gì đâu, mà chính là lòng thương người của nàng!

Tuệ Dung nhớ chàng đã nhại lại câu nói của nàng.  Sau đó hai người đứng bên nhau, chẳng biết nói gì hơn.  Tuệ Dung nhớ khi đó nàng thật sự rất muốn nói với chàng nàng đồng ý giúp chàng không phải do nàng có lòng thương người như chàng đã nói, mà chính do nàng yêu chàng.  Trên đời này một người cam tâm tình nguyện làm tất cả vì một người, ngay cả bảo vệ tình địch của mình, chẳng có gì khác ngoài tình yêu đâu, nàng yêu chàng, nhiều như chàng yêu cô gái đó vậy thôi.  Nhưng cuối cùng nàng đã không nói ra, nàng bảo lòng rằng sẽ mãi mãi chôn chặt tình cảm với chàng trong lòng.  Nó sẽ mãi mãi là bí mật của riêng nàng.

Suốt cả buổi chiều hôm đó nàng chỉ nhìn chàng trân trối, chàng cũng nhìn lại nàng bằng ánh mắt biết ơn. Một lúc sau nàng nhẹ nhàng, lặng lẽ, tựa gương mặt mình vào ngực chàng, đằm thắm.

Cửu Dương để yên cho nàng tựa vào chàng và nói với nàng:
-Cảm ơn nàng, Tuệ Dung.

Tuệ Dung nhớ nàng đã khóc ròng, mối chân tình của chàng dành cho nữ thần y đã khiến nàng thật sự cảm động, thật sự chua xót.  Chàng yêu nữ thần y, yêu tha thiết, yêu vô cùng, bất cứ việc gì cũng nghĩ cho nữ thần y trước tiên.  Đến khi trăng nằm núi, Tuệ Dung vẫn còn đứng tựa vào chàng và nàng ngẩng đầu lên, nhìn chàng bằng ánh mắt chan chứa tình thương yêu, nàng hỏi nhỏ:
-Ngài yêu phu nhân đến mức độ nào?

Cửu Dương im lặng.  Sau một thoáng suy nghĩ chàng đã nói với nàng chàng thật sự không biết câu trả lời cho câu hỏi vừa rồi của nàng, chàng vốn chưa bao giờ đo lường tình cảm của chàng dành cho nữ thần y, chỉ biết rằng, tất cả những tư tưởng của chàng luôn luôn lúc nào cũng bị nữ thần y chiếm cứ.  Chỉ cần một ngày không gặp, thì suốt ngày hôm đó chàng cảm thấy vô cùng buồn bực, chán nản...  Không còn có một ngôn ngữ hay hành động nào có thể lay động được tình cảm của chàng dành cho người con gái kia.  

Tuệ Dung nhớ chuyện năm đó đến đây, nàng bước lại quỳ bên cạnh nữ thần y, ngẩng đầu lên nhìn Khang Hi, nói:
-Nô tì có việc này muốn xin hoàng thượng làm chủ.

Tuệ Dung dứt lời lấy trong áo ra một phong thư màu vàng dâng lên Khang Hi.

Khang Hi bóc lá thư ra xem rồi đưa cho nữ thần y.  Nữ thần y cầm lá thư, nàng nhìn những con chữ trên giấy, cơ hồ như không tin ở mắt mình.  

Khang Hi trầm tư giây lát rồi nói với giọng quyết định:
- Nếu đã vậy rồi thì nàng hãy cứ đi Chiết Giang tìm cách giúp bá tánh như lời trẫm nói. Ngày mai, trẫm sẽ truyền ba ngự y giỏi nhất trong cung đến đây ngày đêm thay nàng tiếp tục chăm sóc thừa tướng, cho tới khi thừa tướng tỉnh dậy, nàng cứ việc an tâm.

Nước mắt lăn dài trên gò má nữ thần y, nàng nhắm chặt hai mắt, cắn chặt hai hàm răng một mực lắc đầu.

Tuệ Dung đặt tay lên vai nữ thần y, nhẹ nhàng khuyên nàng:
- Phu nhân à, tuy rằng thừa tướng đại nhân có lẽ sẽ chẳng thể tỉnh lại được nữa nhưng chúng ta đừng quên rằng, lúc trước khi còn tỉnh táo và khỏe khoắn ngài ấy đã yêu, mà con người thì chỉ cần yêu một lần trong đời với tất cả trái tim mình là cuộc sống đã đủ ý nghĩa rồi!

Lời của Tuệ Dung không khiến nữ thần y cảm thấy khá hơn chút nào, nàng tiếp tục khóc rưng rức, đánh rơi cả lá thư trong tay xuống đất.  Phi Yến bước lại gần nữ thần y, cúi xuống nhặt lá thư trên sàn nhà lên cầm trong tay, Phi Yến nói:

-Cô hãy nên làm theo lời chàng ghi trong thư, chàng rất yêu cô, vô cùng yêu cô, nên khẩn xin cô đừng biến yêu thương ấy thành sự thương hại chàng nữa.  Sau khi hai người ly hôn, nếu chàng may mắn có thể tỉnh dậy, chàng sẽ lấy lại được sự tự do và làm lại cuộc đời mới.  Suốt cuộc đời này chàng chỉ biết sắp đặt cho kẻ khác, lo lắng cho kẻ khác, mà không biết sắp đặt hay lo lắng ổn thỏa cho chính mình.  Bây giờ cô rời chàng, đó là điều tốt nhất cho hai người, chàng biết cô không yêu chàng nên không muốn miễn cưỡng cô, giữ cô ở cạnh bên với thứ tình cảm thương hại để rồi làm đau lòng cô, đau cả lòng chàng.  Vậy thì, thà một lần dứt khoát còn hơn mãi khắc khoải day dứt!

Phi Yến nói xong, nữ thần y vẫn lắc đầu quầy quậy, nước mắt liên tục chảy đầy mặt.  Nữ thần y dùng ánh mắt chứa đầy sự van xin cầu khẩn, nhìn Khang Hi, dùng một giọng nói run rẩy, khẩn thiết nói:
- Dân nữ sẽ không chấp nhận ly hôn, dân nữ đã sai lầm một lần rồi không muốn sai lầm lần nữa.  Từ đây về sau, dân nữ chỉ mong được ở bên cạnh chăm sóc huynh ấy, cho dù huynh ấy có tỉnh lại hay không chăng nữa, dân nữ cũng muốn hầu hạ huynh ấy, để chuộc lại những lỗi lầm đã gây ra trong quá khứ, xin hoàng thượng đừng làm theo lá thư, xin cho dân nữ toại nguyện!

Khang Hi nhìn nữ thần y một lúc rồi khẽ lắc đầu, nữ thần y thấy vậy lòng nàng quặn đau, nàng cúi mặt xuống cảm thấy trời đất quay cuồng, sụp đổ.  Từng nét chữ trong lá thư như nhảy múa trước mặt nàng.

Mấy năm giữ rịt nàng trong căn phủ này, chàng vốn hiểu rất rõ trong chuyện tình yêu không nhất thiết phải tìm cách chiếm hữu lấy, nhưng đó là cách duy nhất có thể bảo toàn tánh mạng cho nàng.  Chiếm hữu trong tình yêu, cũng giống như việc một người nuôi một con chim.  Nếu người đó yêu con chim đó, để nó sống trong chiếc lồng đắt tiền, cho ăn những đồ ăn đắt tiền.  Ngày ngày ngắm nhìn nó nhảy nhót trong chiếc lồng.  Hay là mở cửa lồng để nó sải đôi cánh bay đi. Trở về với thiên nhiên, với những gì nó vốn được sống?

Nếu chàng chọn cách đầu tiên đó không phải là sự yêu thương.  Vì khi cánh chim chỉ được bay trong chiếc lồng chật hẹp, thử hỏi nó có thấy hạnh phúc với cuộc sống đó không?  Nó có muốn sống như vậy không?  Vậy nên, nếu yêu thì đừng chiếm hữu người ta yêu, mà hãy chắp thêm đôi cánh để chú chim được sải cánh giữa trời xanh bao la.  Nếu yêu, hãy từ bỏ sự chiếm hữu trong tình yêu.  Thay vào đó, hãy chắp thêm đôi cánh của sự tự do.  

Uyển Thanh bước lại đặt tay lên vai nữ thần y nói:
- Phu nhân đừng nên như thế, mọi việc xảy ra trong những năm qua tất cả đều không phải lỗi do phu nhân, phu nhân chớ nên tự trách bản thân mình, phu nhân không nợ thừa tướng điều gì, không nợ ngài ấy thứ gì cả, mọi người ở đây đều biết người phu nhân yêu là Trịnh thân vương, Trịnh thân vương cũng hết lòng yêu phu nhân, trong cuộc tình tay ba này chỉ có phu nhân chấp nhận ly hôn mới có thể làm cho thừa tướng thay xương đổi cốt, sự rời đi của phu nhân, có thể sẽ cứu được thừa tướng, và cũng sẽ cứu phu nhân và Trịnh thân vương, đó là biện pháp giúp cho cả ba người không cùng chịu đau khổ.

(còn tiếp)


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
      Xin ủng hộ:  
       
Trả lời đề tài  [ 127 bài ] 
     
 




Bạn không thể tạo đề tài mới
Bạn không thể viết bài trả lời
Bạn không thể sửa bài của mình
Bạn không thể xoá bài của mình
Bạn không thể gởi tập tin kèm
Hi, Khách 
Anonymous

Tên thành viên:

Mật khẩu:


Đề tài nổi bật 
1 • [Cổ đại - Trùng sinh] Thừa tướng yêu nghiệt sủng thê - Sương Nhiễm Tuyết Y

1 ... 99, 100, 101

2 • [Cổ đại - Trùng sinh] Sống lại làm ái thê nhà Tướng - Mặc Ngư Tử 1123

1 ... 35, 36, 37

3 • [Hiện đại] Hứa với em mười năm tình thâm - Tây Tây Tiểu Lâu

1 ... 18, 19, 20

4 • [Hiện đại - Trùng sinh] Đêm trước ly hôn - Thiên Sơn Hồng Diệp

1 ... 32, 33, 34

5 • [Hiện đại] Mèo yêu - Hà Thư

1 ... 25, 26, 27

6 • [Hiện đại] Định mệnh anh và em - Quai Quai Băng

1 ... 132, 133, 134

7 • [Hiện đại - Trùng sinh] Sủng yêu Bí mật của bà xã - Phi Yến Nhược Thiên

1 ... 29, 30, 31

8 • [Hiện đại] Hôn nhân bất ngờ Đoạt được cô vợ nghịch ngợm - Luật Nhi

1 ... 185, 186, 187

9 • [Xuyên không] Cuộc sống điền viên của Tình Nhi - Ngàn Năm Thư Nhất Đồng

1 ... 180, 181, 182

10 • [Cổ đại - Trùng sinh] Đích nữ vô song - Bạch Sắc Hồ Điệp

1 ... 103, 104, 105

11 • [Xuyên không] Vương phi hắc đạo chiếm nhà giữa - Tiêu Tương Điệp Nhi

1 ... 31, 32, 33

12 • [Hiện đại - Trùng sinh] Yêu nghiệt trở về - Băng Lãnh Nữ Nhân

1 ... 49, 50, 51

13 • [Hiện đại - Trùng sinh] Cô vợ ngọt ngào bất lương - Quẫn Quẫn Hữu Yêu

1 ... 193, 194, 195

14 • [Xuyên không - Cung đấu] Thế nào là hiền thê - Nguyệt Hạ Điệp Ảnh

1 ... 41, 42, 43

15 • [Hiện đại] Sở Sở - 099

1 ... 17, 18, 19

16 • [Hiện đại] Chúng ta ly hôn - Nha Thất

1, 2, 3, 4, 5

17 • [Xuyên không] Hoàng gia tiểu kiều phi - Ám Hương

1 ... 135, 136, 137

18 • [Hiện đại] Chọc vào hào môn Cha đừng động vào mẹ con - Cận Niên

1 ... 125, 126, 127

19 • [Hiện đại] Cục cưng từ trên trời rơi xuống Mẹ lơ mơ ba lạnh lùng - Nguyệt Ảnh Đăng

1 ... 71, 72, 73

[Cổ đại - Trùng sinh] Tướng phủ đích nữ - Trầm Hoan

1 ... 99, 100, 101



Shop - Đấu giá: Sư Tử Cưỡi Gà vừa đặt giá 242 điểm để mua Ly kem thỏ
Shop - Đấu giá: ngocdung0 vừa đặt giá 1082 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: V.O vừa đặt giá 419 điểm để mua Nhẫn đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: cò lười vừa đặt giá 1029 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: ngocdung0 vừa đặt giá 979 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: Windyphan vừa đặt giá 250 điểm để mua Khỉ buồn ngủ
Shop - Đấu giá: Askim vừa đặt giá 300 điểm để mua Mề đay đá Peridot 2
Shop - Đấu giá: cò lười vừa đặt giá 931 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: ngocdung0 vừa đặt giá 885 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Ngạo Tình: -.-
Shop - Đấu giá: cò lười vừa đặt giá 841 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: ChieuNinh vừa đặt giá 300 điểm để mua Lồng đèn đỏ
Shop - Đấu giá: ChieuNinh vừa đặt giá 300 điểm để mua Lồng đèn đỏ 2
Shop - Đấu giá: Askim vừa đặt giá 800 điểm để mua Lục ngọc
Shop - Đấu giá: Askim vừa đặt giá 800 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: Askim vừa đặt giá 1060 điểm để mua Đá quý hình tim
Shop - Đấu giá: cò lười vừa đặt giá 671 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: ngocdung0 vừa đặt giá 638 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: ngocdung0 vừa đặt giá 487 điểm để mua Yoyo vui vẻ
Suzu Adelia: Bao nhiêu bài viết thì mở được chức năng tin nhắn ạ?
Shop - Đấu giá: cò lười vừa đặt giá 606 điểm để mua Mề đay đá Amethyst 2
Shop - Đấu giá: Askim vừa đặt giá 438 điểm để mua Mề đay đá Citrine 5
Shop - Đấu giá: Mẹ Bầu vừa đặt giá 250 điểm để mua PC LCD
Shop - Đấu giá: Windyphan vừa đặt giá 265 điểm để mua Bé mi gió
Shop - Đấu giá: Windyphan vừa đặt giá 416 điểm để mua Panda có cánh
meoancamam: Xin chào mọi người! Mình đang làm một bài luận tiếng Anh và rất cần lời khuyên từ mọi người, nếu ai có thể hãy giúp mình với :<Xem thêm
Shop - Đấu giá: Ngọc Hân vừa đặt giá 509 điểm để mua Cô gái phép thuật 2
Shop - Đấu giá: Ngọc Hân vừa đặt giá 754 điểm để mua Ngọc cam
Tuyền Uri: Nay sinh nhật em đó :hixhix:
Shop - Đấu giá: Tú Vy vừa đặt giá 424 điểm để mua Thỏ hồng

Powered by phpBB © phpBB Group. Designed by Vjacheslav Trushkin.