Diễn đàn Lê Quý Đôn


≧◠◡◠≦ ≧◉◡◉≦ ≧✯◡✯≦ ≧◔◡◔≦ ≧^◡^≦ ≧❂◡❂≦

Tạo đề tài mới Trả lời đề tài  [ 414 bài ] 

Tình sử Angélique - Sergeanne Golon

 
Có bài mới 19.06.2018, 10:49
Hình đại diện của thành viên
Zmod of Trao Đổi - Học Hỏi
Zmod of Trao Đổi - Học Hỏi
 
Ngày tham gia: 02.05.2014, 01:36
Tuổi: 30 Nữ
Bài viết: 35147
Được thanks: 5242 lần
Điểm: 9.59
Tài sản riêng:
Có bài mới Re: [Lãng mạn] Tình sử Angélique - Sergeanne Golon - Điểm: 10
Chương 8

Hai vợ chồng Perắc bỗng nhiên thấy mình sống trơ trọi: cuộc phiêu lưu của riêng họ nay chỉ mới bắt đầu. Họ sống đơn độc, không thuộc về bất cứ quốc gia nào, không đại diện cho quyền lực bất cứ vị vua nào. Khi những ngừơi Irôqua đến yêu cầu liên minh với ông, họ sẽ đàm phán với Giôphrây đờ Perắc trong tư cách là một ông chúa phát biểu nhân danh bản thân mình. Hai vợ chồng ngắm nhìn đồn trại vừa giành lại được chưa thật tin ở chính mắt mình. Và đến tối, họ đã ăn mừng "trong gia đình" chiến thắng của mình và nền độc lập đã bảo vệ thành công. Những cốc rượu nho được nâng lên, hướng về phía Perắc để caa ngợi tài khôn khéo cuả người chỉ huy- một lần nữa đã đưa lực lượng mình thoát khỏi bước hiểm nghèo. Và đêm hôm đó, Angiêlic cảm thấy một niềm rung động mới chiếm lĩnh tầm hồn khi nàng siết chặt trong vòng tay con người bảo vệ tất cả đám người đi với ông và đã xứng đáng với lòng tin của họ, khi nàng đón nhanạ đôi môi khẩn thiết áp lên môi mình, dường như ông muốn trả đũa số mệnh khắt khe, một khi hiểm nguy đã vượt qua. Để chờ đón đoàn đại biểu Irôqua, Perắc đã mặc chiếc áo chẽn bằng nhung đỏ, thêu những bông hoa bằng bạc, và đính những hạt huyền đen nhánh. Ông đi đôi ủng da đen có những đinh thúc ngựa bằng bạc, tay đặt lên chuôi gươm bằng bạc, ông đứng đợi trước cổng đồn. Sáu người Tây Ban Nha trong đội hộ vệ của ông, mặc áo giáp và mũ vành cong sáng loáng, đứng bên trái ở tư thế nghiêm trang với cây kích trong tay: còn ở bên phải ông có sáu thủy thủ cũng đứng nghiêm trong bộ đồng phục sặc sỡ. Ở lục địa mới này ít thấy những sự xa xỉ như ở lục địa cũ, trừ những vùng đất thuộc Tây Ban Nha. Thông thường những người di cư đến các miền đất phương Bắc này mang theo chỉ có độc nhất chiếc áo sơ mi. Nhất là những người mới đến đây để trốn chaỵ những cuộc đàn áp tôn giáo ở Anh, ở Pháp như vợ chồng ông Giônax từ La Rôsen đến đây, họ luôn luôn chỉ mang theo mình có chiếc bao tải xoàng xĩnh đựng toàn bộ tài sản của mình. Còn Perắc thì đã đến đây sau khi làm giàu được nhờ việc tìm kiếm những kho vàng chìm sâu trong vùng biển Caribê. Vì vậy ông có thể tạo cho vùng đất mới mình khai phá một vẻ giàu có hơn những người di cư khác. Khi trèo lên dốc đi về phía đồn, đoàn người Irôqua ngạc nhiên trước những trang phục lấp lánh đầy màu sắc rực rỡ của những người chờ đón họ. Thủ lĩnh Xoanixit đặt ngang trên hai cánh tay khẩu súng trường báng khảm xà cừ của mình. Bọn họ gồm năm người: Xoanixit, Uttakê, Anhixêra, Ganatuha và Ônaxatêgăng. Tất cả đều mình trần, dạ dày rỗng không với độc nhất chiếc xà lỏn bằng da hơi động đậy trước gió. Ônaxatêgăng là người chỉ huy bộ lạc Ônôngtaghê. Ganatuha là một trong những tướng giỏi nhất của bộ lạc Ônêiut còn Anhixêra có thể thay mặt bộ lạc Caynga vì là em ruột của tù trưởng bộ lạc ấy, tuy rằng bản thân ông ta thuộc bộ lạc Xênêca. Vậy là những vị đại diện có uy tín nhất của Năm tộc người ở "thung lũng ngô" đã đến đây để ký kết liên minh với Người làm sấm sét. Đây là một cuộc phiêu lưu mà họ chấp nhận vì tình thương yêu đồng bào mình. Tuy nhiên trong thâm tâm họ vẫn vương vấn ít nhiều điều nghi ngại, mà họ ra sức che giấu dưới cái vỏ ngoài kiêu căng. Từ trên thành cao nhìn họ tiến lại gần, Angiêlic tự hỏi những tình cảm thật sự nào chiếm lĩnh những trái tim chưa thuần kia. Và nàng dường như cảm thấy được nỗi nghi hoặc, lo ngại và khổ tâm của họ. Bởi vì thủ lĩnh Xoanixit đã từng thổ lộ: " Năm tộc người chúng tôi không còn được như thời xưa nữa. Chúng tôi ngày nay buộc phải tìm cách thỏa thuận với những người Da trắng". Số phận những người Irôqua đang được "kết lại" một cách tế nhị với cuộc đời Angiêlic. Đó là do nàng đã nắm được mạng sống của tù trưởng Uttakê với mũi dao găm nhọn trong tay, hay vì câu chuyện con rùa lạ vương vấn giữa những người Irôqua với nàng? Buổi sáng cùng với bé Ônôrin nàng đã lựa chọn những hạt ngọc trai đẹp nhất trong số những mớ hàng rẻ tiền vẫn dùng để trao đổi với thổ dân: - Mẹ chọn hạt trai để đích thân mẹ sẽ tặng ông già Xoanixit khi ông trở lại thăm chúng ta. Đấy là một con người rất đáng kính./ - Vâng, con cũng qúy ông cụ lắm- Ônôrin tuyên bố- cụ thương em bé trai ấy quá. Tại sao em ấy lại đi với những người Pháp rồi? Lẽ ra nó có thể dạy cho hai mẹ con mình biết bắn cung. Bản thân Angiêlic thật ra cũng rất muốn giữ cậu bé Canada lại. Nhưng vấn đề ấy đã không được ai đặt ra. Đi trên sườn đồi nửa đường, những người Irôqua thấy những quà tặng mà ông Perắc đã sai đặt sẵn dành cho họ, cùng với một chuỗi hạt qúy rất đắt tiền mà ông đã chọn trong các rương của mình. Xoanixit và đám phụ tá sau khi quan sát chuỗi hạt bằng sứ màu trắng nuột và xanh thẫm đầy ý nghĩa này đã đưa mắt nhìn nhau vừa gật gù vừa nói: - "Tốt lắm! Lễ vật này qúy giá đấy!..." Xoanixit nhắc nhở cho đám phó tướng biết rằng: chuỗi hạt này cách đây không lâu còn nằm trong kho những vật báu quý giá nhất của những người Môhican. Bá tước Perắc có được của báu này, điều đó chứng tỏ những mối liên minh với ông ta là có giá trị và được những bộ lạc lớn ở phương Nam coi trọng như thế nào. Cho nên việc ông Perắc đem chuỗi hạt quý đó tặng cho họ làm cho đoàn đại biểu Irôqua rất xúc động. Tất cả mấy người thổ dân đặt vũ khí của họ xuống: những cây cung và những túi tên, cả khẩu súng trường báng khảm xà cừ và chiếc điếu dài bằng đá đỏ. Họ chỉ có một cái điếu duy nhất này, nghèo nàn và thô sơ, đá thì lạnh như băng, từ nhiều tháng nay điếu không có thuốc để nhồi... Họ đặt tất cả những thứ đó xuống đất và thở dài, khi nhìn thấy ngay cạnh đó, trong những đám tặng phẩm của người Da trắng những tấm da thuộc trên để những bó thuốc lá sợi nâu, loại tốt nhất, thuốc là Vơginia, bốc mùi thơm phức điếc cả mũi. Lần này Angiêlic đã đề nghị với chồng đừng yêu cầu nàng dự buổi lễ. Mặc dù có phần nào trái ý muốn của mình nàng đã đóng vai trò chuẩn bị cho cuộc đàm phán này, nàng vẫn không cho rằng mình cần thiết phải có mặt. vả lại từ buổi sáng nay, nàng nhức đầu ghê gớm. Perắc thỏa thuận rằng, nếu các tù trưởng không khẩn thiết đòi hỏi nàng có mặt thì nàng được quyền vắng. Thâm tâm, nàng sờ sợ phải gặp Uttakê, tù trưởng bộ lạc Môhôc. Nàng sẵn sàng chào hỏi thủ lĩnh Xoanixit và nhờ Nicôla Perốt xin lỗi hộ nàng đã vắng mặt và chuyển tặng giúp cho ông ta chuỗi ngọc trai mua từ Vơnidơ mà nàng đã tự tay chọn. Sau khi thấy hai bên đã chào hỏi nhau xong và bắt đầu đàm phán, cảm thấy hơi ngây ngấy sốt nàng rút lui, bước về căn nhà nhỏ của mình, và ở đây suốt buổi chiều với mấy người bạn và đám trẻ con. Thỉnh thoảng có người đến thông báo cho nàng biết cuộc thương lượng tiến triển thế nào. Thủ lĩnh lão thành Xoanixit đã kéo dài bài diễn văn của mình quám ức chịu đựng của sự kiên nhẫn bình thường. Nhưng lòng kiên nhẫn của bá tước Perắc hình như là vô hạn. Xoanixit giải thích dài dòng rằng hôm nay họ đến chỉ có năm người, đó là vì ông ta phải để lại Tahutaghê để chỉ huy quân Irôqua kể cả những tên còn ở trong rừng và những tên đang bắt đầu vượt sông ở dưới hạ lưu. Số quân này đông, đông lắm, có lẽ một nghìn tên, đông hơn gấp bội con số ước lượng của đám người Pháp đã ra đi. Nếu vạn nhất bản thân ông ta, Xoanixit , nhận thấy rằng Người làm sấm sét đã tìm cách ru ngủ ông ta, rằng những lời hứa hẹn của ông chỉ là những lời nói suông ,rằng ông chỉ muốn làm suy yếu tộc người Irôqua bằng cách xui giục họ chôn sâu cái rìu trận đi và sau lại tiếp tay cho đám người Pháp kia dễ dàng lừa dối Năm tộc người Irôqua, nếu như vậy thì xin hãy coi chừng, xin mời quý vị hãy lập tức nạp đạn vào súng đi! Bởi vì trước khi quay trở về quê hương làng bản, những người Irôqua sẽ vui mừng được làm thịt một vài người Da trắng liều lĩnh và gian giảo đó. Trong đám người này có nhiều bộ tóc đẹp. " Như bộ tóc người và của các con trai người, Têcôngddơrôga ạ. Và bộ tóc của vợ người nữa. Nhưng không phải tôi là kẻ sẽ dứt mớ tóc ra khỏi da đầu của vợ ngài đâu". Người thủ lĩnh lão thành giải thích thêm: -" Bởi vì ta xin nhắc lại, người phải nghe rõ nhé, suốt đời ta, ta chưa bao giờ giết hoặc lột da đầu một người đàn bà hay một đứa trẻ nào. cho đến ngày ta xuống mồ, ta không bao giờ xâm phạm đến mạng sống một phụ nữ hay một trẻ con nào. theo đúng truyền thống lâu đời của các bộ tộc chúng ta. " Ta không thể đảm bảo điều đó đối với thế hệ binh sĩ mới của người Irôqua được- ông ta vừa nói vừa nhìn khinh bỉ mấy tù trưởng khác- mặc dù họ đều đã đứng tuổi- Bởi vì bọn họ đã bắt chước các người, những người Da trắng, khi họ không biết tôn trọng kẻ tạo ra sự sống và kẻ bảo đảm cho tương lai; chính vì thế họ mới đem bêu những mớ tóc lột ở đầu phụ nữ ở cổng lều trại của họ! Thật đáng xấu hổ! Nhưng dù sao ta cũng có nhiệm vụ bảo vệ cho bọn họ và chuẩn bị cho tương lai của dân tộc ta". Bình thản và uy nghi, Perắc cứ để mặc cho người tù trưởng già nói hết những lời dọa nạt, và giải thích dài dòng đó. Ông biết cách xoa dịu sự nghi ngại của Xoanixit vừa bộc lộ với vẻ cauu có bực tức ngay từ đầu ấy. Công cuộc này thật dai dẳng gay go, và không chừng có thể kéo dài thâu đêm tới sáng, nếu như tiết trời không xấu đi đột ngột. Gió ngừng thổi, thay vào đó, một màn sương mù dày đặc dâng lên từ mặt sông và các hồ, nhanh như chớp, bao phủ lên mọi vật tận các ngọn cây và các đỉnh núi, tạo thành một đại dương mù mịt mênh mông không gì cưỡng lại được nổi. Thế là mọi người đành phải nhặt mọi thứ lên, nào là tặng phẩm, những chuỗi hạt quý, nào là điếu dài hút thuốc rồi kéo cả vào đồn. Người ta đốt lên những ngọn lửa to trong lò sưởi ở cuối phòng lớn. mọi người vào dự tiệc, nào là thịt béo, ngô thơm lừng. nào những quả ngọt, quả chua. NGười ta say sưa hút thuốc nhả khói xanh lơ, uống rượu trong vắt đến say túy lúy. Phlôrimông và Canto cùng một số người khác không đựoc ngồi dự bàn tiệc lớn mà phải mời đến căn nhà nhỏ cùng ăn ở bàn dành cho các bà, các trẻ em và những người không uống rượu, những người gan yếu; Angiêlic tức cười thấy mặt các vị khách này dài thườn thượt. Anh chàng Yan xứ Brơtanhơ cùng với anh chàng Enrivơ Endi người đảo Mantơ cũng ở trong số này. Các bà ra sức làm cho bữa ăn tối ở bàn mình được vui vẻ. người ta chơi đàn ghita, người ta thổi sao, người ta caa hát. Có bánh ngọt, kẹo thơm mùi hồi. Bác Giônax kể một câu chuyện về chó sói-ma ở tỉnh Xanhtôngiơ. Sau đó mọi người đi ngủ. Angiêlic khuyên hai con trai nghỉ lại trong phòng, vì tại căn nhà hai cậu vẫn ở những tiếng ồn ào từ bữa tiệc vang tới se làm các cậu mất ngủ. hai anh chàng liền cuộn tròn chăn quanh người nằm lăn ra sàn nhà ngủ cạnh bếp lửa. Sương mù dày làm cho mọi người ngủ say lúc nào không biết. Vì những đám thổ dâm Mêtalăc và Narăngxuắc đã rời trại ra đi nên màn đêm tối càng đen kịt. Nếu họ còn ở trong đồn ,ban đêm người ta sẽ nhìn thấy, qua đám sương mù thấp thoáng ánh lửa những thanh củi cháy hồng các bếp lò, sẽ ngửi thấy mùi khói bếp lọt qua khe vách gỗ của những lều tròn, sẽ nghe thấy những tiếng trẻ con khóc. Nhưng đêm nay, không hề có tất cả những cái đó. Catarung nằm im lìm trong đêm khuya tựa một mảnh con tàu đắm chìm sâu trong đáy biển.



Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
     

Có bài mới 19.06.2018, 10:50
Hình đại diện của thành viên
Zmod of Trao Đổi - Học Hỏi
Zmod of Trao Đổi - Học Hỏi
 
Ngày tham gia: 02.05.2014, 01:36
Tuổi: 30 Nữ
Bài viết: 35147
Được thanks: 5242 lần
Điểm: 9.59
Tài sản riêng:
Có bài mới Re: [Lãng mạn] Tình sử Angélique - Sergeanne Golon - Điểm: 10
Chương 9

Tại Catarung, sương mù lan tràn ở bên ngoài các bức tường thành cũng như ở bên trong. Sương mù lạnh giá ở bên ngoài và sương mù nóng ấm ở bên trong. Bên ngoài, đó là thứ sương mù của những khoảng không mênh mông, với mùi vị nhạt thếch và lạnh lẽo của nấm mồ lan tỏa trên mặt đất tối tăm, giống như một con vật đáng sợ muốn đột nhập nơi trú ẩn của con người. còn trong căn phòng rộng đó là thứ sương mù thơm phức, với những làn khói uyển chuyển bốc lên từ những cái nõ tẩu mà người ta đang thả sức hút, với cái dạ dầy đầy ắp và bộ óc rỗng không. Thủ lĩnh Xoanixit cảm thấy mình hạnh phúc. Người tù trưởng Xênêca già đã ăn no tưởng chừng sắp vỡ bụng. ông ta uống ít rượu thôi vì ông sợ ma lực của rượu trắng và không bao giờ đam mê thứ đó. Ông từ chối cả bia và rượu nho người ta mời nữa. Ăn và hút thuốc quá nhiều, sau thời gian dài phải nhịn, cộng với những nỗi cực nhọc của chiến tranh đã tác động đến ông ta y như những chất rượu kích thích. Ông ta mơ màng tới chuỗi hạt trai quý mà mình sẽ nâng trên hai bàn tay dâng lên hội đồng các mẹ và các già bản. Ông mơ màng tới những quà tặng nhận được, những lời hứa hẹn mà hai bên đã trao đổi. Ông mơ màng tới vùng đất mênh mông dành cho những cuộc đi săn lớn đang chờ đợi người chiến binh dũng cảm ở bên kia thế giới. có những buổi tối yến tiệc ở đó làm trái tim con người ta say sưa thỏa mãn. Mặc dù đang còn ở trên cõi trần gian, ông ta hình dung được khá rõ ràng niềm vui của các bậc thần linh được cúng lễ ngợi châu Á cũng tương tự như niềm vui mà chính ông ta đang cảm thấy tối nay. Thật là niềm vui trọn vẹn. Và thêm nữa, ôi kinh ngạc, ông ta thấy đột ngột hiện ra sừng sững trước mặt mình chàng nam tước thiếu niên Môđrơi, một đứa con nuôi thời xưa của ông ta, đang vừa nhe rộng hai hàm răng vừa vung con dao găm sáng loáng lên.


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
     
Có bài mới 19.06.2018, 10:51
Hình đại diện của thành viên
Zmod of Trao Đổi - Học Hỏi
Zmod of Trao Đổi - Học Hỏi
 
Ngày tham gia: 02.05.2014, 01:36
Tuổi: 30 Nữ
Bài viết: 35147
Được thanks: 5242 lần
Điểm: 9.59
Tài sản riêng:
Có bài mới Re: [Lãng mạn] Tình sử Angélique - Sergeanne Golon - Điểm: 10
Chương 10

Vào lúc đêm sắp tàn, trong khi trời hãy còn tối mịt đàn ngựa trong đồn bỗng cất lên tiếng hí vang. Có ai ở ngoài đồn hét to: - Đàn gấu đến!... Perắc vội đứng lên, rời bàn tiệc đi rất nhanh ra cửa. Mặc dù thường ngày vốn rất dẻo dai lúc này ông không còn thật hoàn toàn tỉnh táo và ông chệnh choạng bước qua mấy thân hình người say mềm gục ngã ngổn ngang. Cho dù là một người đã quen đương đầu vững vàng với mọi biểu hiện của lòng mến khách, ông cũng phải thấy thật quá khó có việc gì gay go hơn là việc ăn mừng một hiệp định quan trọng với những thủ lĩnh người Anhđiêng, nhất là người Irôqua. Sự dẻo dai của họ khi phát biểu ý kiến khi ăn và khi uống rượu không bao giờ chịu thua kém bất kỳ ai. May thay, chính Perắc lại có một sức kiên nhẫn chịu đựng vượt qua được nhiều thử thách. Ông ngạc nhiên không nghe thấy tiếng chân mình bước khi ông đi qua sân tiến ra cổng. không còn chút ánh sáng nào quanh đây cả. ông nghe thấy có tiếng ai kêu lên, một tiếng kêu khàn khàn và lạ tai: ông nhận ra tiếng một người lính gác của mình, Pêđrô Magiocơ người Tây Ban nha.

Đúng lúc đó, một đòn thật mạnh giáng xuống vai làm ông lảo đảo. Thật ra đòn này lẽ ra phải rơi trúng đầu ông nhưng ông thoát được nhờ có phản xạ tự vệ nhanh. Ông cảm thấy đòn địch sắp giáng xuống và kịp né sang một bên. Nhiều đòn khác giáng xuống tiếp theo luôn, hú họa trong sương mù dày đặc. ông mò mẫm tóm trúng hai cánh tay dính nhơm nhớp và khóa ngay chúng lại bằng một miếng võ thật hiểm mà ông đã học được bí quyết ở một vài cảng phương Đông, ông nghe thấy tiếng xương đòn gẫy răng rắc.

Nhưng những kẻ tiến công ông có vẻ có khả năng tái sinh không ngừng giống như con giao long có một trăm đầu. Một đòn mới lần này đánh bằng lưỡi rìu- lẽ ra giáng trúng giữa trán nhưng ông lại tránh được và bị chém xước da đầu ở bên trên thái dương. Máu chày ra và ông thấy vị mặn dinh dính ở môi. Perắc né người ra và nhảy vọt một bước, thoát khỏi cái ổ rắn cố níu chặt lấy ông để tìm cách giết chết ông. Ông chạy thẳng về phía trước mặt, và ngạc nhiên thấy chung quanh im ắng lạ kỳ.mắt ông quen dần với bóng đêm dầy đặc nhưng ông biết rằng mình không thể nhìn trong đêm tối tinh bằng những người thổ dân. Lần này ông chủ động đánh trước, quật cái báng súng lục bằng bạc vào giữa mặt kẻ thù . cái bóng ngã xuống nhưng trong màn đêm đen kịt, những cái bóng khác lố nhố kéo đến khá đông, vây quanh và sẵn sàng tóm lấy người ông.

Vì bị thương, ông đuối dần. Ông bỏ chạy, lao về phía sông để thoát thân. Ông chạy nhanh tới dòng nước. khi vừa thấy hai bàn chân mình đặt được đến bờ sông, ông nhảy ùm xuống nước. Dòng nước đen ngòm và lạnh như băng giúp cho ông chỗ náu mình. Ông thấy như đang sống lại cuộc vượt ngục của mình trong dòng sông Xen, mười lăm năm trước khi mà ông tuồn người xuống nước từ trên cái thuyền mà mấy người lính ngự lâm của nhà vua đã đặt ông xuống đó, giữa lúc ông còn mê man, gần như một cái xác không hồn. Một vật gì va chạm mạnh cản người ông lại. ông bám lấy những cành cây, dựa người vào những rễ cây. Một luồng ánh sáng hồng lạnh lẽo làm ông chói mắt: ông cảm thấy như có người ném một quả pháo hoa về phía mình. Nhưng ngay sau đó ông biết rằng đó là màu hồng của bình minh và ánh sáng rực rỡ của mặt trời mới mọc. một luồng sáng trắng chói mắt đã thay thế cho cái màn đêm đen kịt, và ông hiểu rằng, mình chắc hẳn đã nằm bất tỉnh một lúc hơi lâu sau khi đã lết được lên bờ sông.

Ngay lập tức ông nghĩ thầm: "Nàng! Angiêlic ...đằng kia, ở đồn....Chuyện gì đã xẩy ra thế?...Nàng đang gặp nguy hiểm...lại còn những đứa trẻ con nữa.?. Ông trở lại tỉnh táo ngay lập tức, và mặc dù đã mất kha khá máu, nỗi giận dữ bốc lên trong đầu đã truyền cho ông một sức mạnh đáng sợ. ông giữ tư thế sẵn sàng, dò xét và lắng nghe. Ông đứng lên chầm chậm, đưa mắt nhìn quanh mình. Tuyết rơi đầy khắp nơi, vì thế tạo ra thứ màu trắng xóa chói mắt, sự im ắng làm mọi tiếng động và tiếng bước chân bị dập tắt đi một cách đột ngột. tuyết đã rơi giữa lúc đêm khuya quyện vào sương mù. Chỉ cần có những tia nắng mặt trời đầu tiên là đủ để xóa ta cái màn sương mù dày đặc và phong cảnh lại trở nên trong vắt long lanh. Bá tước Perắc hiểu rằng mình đã ở khá xa đồn trại. Ông còn trông thấy được hàng rào màu tối sẫm của khu trại dựng lên ở trên đỉnh con đường dốc cùng với những chùm khói trắng cuộn lên từ từ trên hai ống khói. Rất thận trọng, ông bắt đầu tiến ra chỗ trống, tay cầm chắc nòng súng lục, sẵn sàng tư thế quật kẻ thù. Ông đưa cặp mắt sắc xem xét kỹ các vùng xung quanh. Ông không nhìn thấy một bóng người nào. Leo lên chỗ cao hơn, ông gặp một con đường mòn do những dấu chân tạo thành, nổi rõ trên lớp tuyết mới rơi và đi dọc theo bờ sông. Ông càng đi đến gần đồn thì những vết chân càng nhiều hơn, rẽ thành hai đường, một về bên phải ,một về bên trái. Như vậy là đồn đã bị bao vây rồi mới bị tiến công. Tiến công? Không, đúng hơn bọn họ đã lọt vào đồn không gặp khó khăn gì bởi vì Perắc đã bị đánh ngay ở trong sân đồn.

Cuối cùng khi ông tiến vào con đường mòn, nhìn thấy rõ dưới lớp tuyết mỏng, từ hai bãi sông leo lên phía cổng chính của đồn, Perắc trông thấy một bóng người nằm sóng sượt dưới đất. Ông thận trọng bước lại gần, lật ngửa thân người đó lên. Người thổ dân này trán bị đâm thủng, vết thương há miệng rộng hoác, óc và máu phọt ra. Đó là kẻ đã bị ông đánh bằng báng súng lục vào lúc ban đêm. Ông dừng lại xem xét cái xác chết. Mặc dù ông ở giữa quãng trống, thành một mục tiêu dễ đánh cho kẻ thù, ông biết rằng mình không phải lo bị một trận tiến công như trước mắt: gã Anhđiêng này thuộc loại người chỉ đến vào ban đêm và rút lui khi trời tảng sáng. Những kẻ như thế chỉ thuộc về một loại người thổ dân thôi: khi cúi xuống quan sát người chết, Perắc đã tin chắc điều đó. Có một vật gì sáng óng ánh ở cổ gã Anhđiêng: ông bá tước giật mạnh một cái cho đứt cái dây đeo bùa. Sau khi liếc mắt thật nhanh vào cái bùa, ông để nó vào túi áo chẽn của mình. Rồi ông tiếp tục bước chầm chậm lên dốc về phía đồn Catarung.


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
      Xin ủng hộ:  
       
Trả lời đề tài  [ 414 bài ] 
     
 



Đang truy cập 

Không có thành viên nào đang truy cập


Bạn không thể tạo đề tài mới
Bạn không thể viết bài trả lời
Bạn không thể sửa bài của mình
Bạn không thể xoá bài của mình
Bạn không thể gởi tập tin kèm
Hi, Khách 
Anonymous

Tên thành viên:

Mật khẩu:


Đề tài nổi bật 
1 • [Hiện đại] Làm thế nào để không nhớ hắn - Mộng Tiêu Nhị

1 ... 28, 29, 30

2 • [Hiện đại Thanh mai trúc mã] Đều Tại Vầng Trăng Gây Họa - 11 Giờ Phải Ngủ

1 ... 40, 41, 42

3 • [Hiện đại] Xin chào Chu tiên sinh! Dạ Mạn

1 ... 26, 27, 28

4 • [Xuyên không] Hỉ doanh môn - Ý Thiên Trọng

1 ... 105, 106, 107

5 • [Xuyên không] Vương phi thần trộm Hưu phu lúc động phòng! - Thủy Mặc Thanh Yên

1 ... 82, 83, 84

6 • [Xuyên không - Cổ xuyên hiện] Ảnh hậu đối mặt hàng ngày - Ngã Yêu Thành Tiên

1 ... 37, 38, 39

7 • [Hiện đại - Trùng sinh] Cô vợ ngọt ngào bất lương - Quẫn Quẫn Hữu Yêu

1 ... 139, 140, 141

8 • [Hiện đại] Anh Trai VS Em Gái - Trà Trà Hảo Manh

1 ... 10, 11, 12

9 • [Hiện đại] Cục cưng lật bàn Con là do mẹ trộm được? - Ninh Cẩn

1 ... 87, 88, 89

10 • [Hiện đại] Bó tay chịu trói - Thiên Thần Di Cô

1 ... 30, 31, 32

11 • [Xuyên không - Dị giới] Phế sài muốn nghịch thiên Ma Đế cuồng phi - Tiêu Thất Gia - New C804

1 ... 116, 117, 118

[Cổ đại - Trùng sinh] Đích trưởng nữ - Hạ Nhật Phấn Mạt

1 ... 80, 81, 82

13 • [Hiện đại] Hôn nhân giá ngàn vàng - Cẩm Tố Lưu Niên (103/104]

1 ... 178, 179, 180

[Cổ đại - Trùng sinh] Trọng sinh cao môn đích nữ - Tần Giản

1 ... 137, 138, 139

15 • [Xuyên không - Trùng sinh - Dị giới] Độc y thần nữ phúc hắc lãnh đế cuồng sủng thê - Nguyệt Hạ Khuynh Ca

1 ... 244, 245, 246

16 • [Hiện đại] Vui vẻ gặp lại - Miêu Diệc Hữu Tú

1 ... 24, 25, 26

17 • [Xuyên không] Thú phi thiên hạ Thần y đại tiểu thư - Ngư Tiểu Đồng

1 ... 98, 99, 100

18 • [Hiện đại - Trùng sinh] Sống lại tại cửa cục dân chính - Bạo Táo Đích Bàng Giải

1 ... 20, 21, 22

19 • [Xuyên không] Nịch sủng Chí tôn cuồng phi - Mặc Thập Tứ

1 ... 52, 53, 54

20 • [Hiện đại] Eo thon nhỏ - Khương Chi Ngư [NEW C59]

1 ... 21, 22, 23



Shop - Đấu giá: luoicon27 vừa đặt giá 381 điểm để mua Thỏ lực sĩ
Shop - Đấu giá: luoicon27 vừa đặt giá 592 điểm để mua Ác quỷ  3
Shop - Đấu giá: thuyvu115257 vừa đặt giá 361 điểm để mua Thỏ lực sĩ
Shop - Đấu giá: Maria Nyoko vừa đặt giá 562 điểm để mua Ác quỷ  3
Shop - Đấu giá: Đào Sindy vừa đặt giá 308 điểm để mua Nữ thần nước
Shop - Đấu giá: Konami1992 vừa đặt giá 326 điểm để mua Khỉ ăn chuối
Shop - Đấu giá: Konami1992 vừa đặt giá 292 điểm để mua Nữ thần nước
Shop - Đấu giá: Libra moon vừa đặt giá 342 điểm để mua Thỏ lực sĩ
Công Tử Tuyết: Re: [Game] Phép cộng may mắn - Tầng 4
Shop - Đấu giá: thuyvu115257 vừa đặt giá 651 điểm để mua Cá voi xanh
Shop - Đấu giá: Nguyệt Hoa Dạ Tuyết vừa đặt giá 242 điểm để mua Kẹo mút
Shop - Đấu giá: Sam Sam vừa đặt giá 619 điểm để mua Cá voi xanh
Shop - Đấu giá: thuyvu115257 vừa đặt giá 588 điểm để mua Cá voi xanh
Shop - Đấu giá: Sam Sam vừa đặt giá 559 điểm để mua Cá voi xanh
Shop - Đấu giá: thuyvu115257 vừa đặt giá 324 điểm để mua Thỏ lực sĩ
Shop - Đấu giá: thuyvu115257 vừa đặt giá 531 điểm để mua Cá voi xanh
Shop - Đấu giá: thuyvu115257 vừa đặt giá 325 điểm để mua Bé trứng gà
Công Tử Tuyết: Re: 12 cung hoàng đạo và 12 con giáp
Shop - Đấu giá: luoicon27 vừa đặt giá 534 điểm để mua Ác quỷ  3
Shop - Đấu giá: Số 15 vừa đặt giá 308 điểm để mua Bé trứng gà
Shop - Đấu giá: Tiểu Mỡ Mỡ vừa đặt giá 292 điểm để mua Bé trứng gà
Shop - Đấu giá: Tiểu Mỡ Mỡ vừa đặt giá 507 điểm để mua Ác quỷ  3
Shop - Đấu giá: Sam Sam vừa đặt giá 637 điểm để mua Bé và cỏ bốn lá
Shop - Đấu giá: Số 15 vừa đặt giá 605 điểm để mua Bé và cỏ bốn lá
Shop - Đấu giá: Số 15 vừa đặt giá 277 điểm để mua Bé trứng gà
Shop - Đấu giá: Số 15 vừa đặt giá 473 điểm để mua Trái dâu
Shop - Đấu giá: thuyvu115257 vừa đặt giá 262 điểm để mua Bé trứng gà
Shop - Đấu giá: luoicon27 vừa đặt giá 481 điểm để mua Ác quỷ  3
Shop - Đấu giá: Tiểu Mỡ Mỡ vừa đặt giá 248 điểm để mua Bé trứng gà
Shop - Đấu giá: Tiểu Mỡ Mỡ vừa đặt giá 457 điểm để mua Ác quỷ  3

Powered by phpBB © phpBB Group. Designed by Vjacheslav Trushkin.