Diễn đàn Lê Quý Đôn
Bạn nào đăng ký nick mà không nhận được mail kích hoạt thì vui lòng bấm vào chữ Đăng nhập ở phía bên phải phía trên cùng diễn đàn để sign in trực tiếp bằng yahoo hoặc gmail nhé.


Tạo đề tài mới Trả lời đề tài  [ 214 bài ] 

Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^

 
Có bài mới 07.09.2016, 19:46
Hình đại diện của thành viên
Học sinh mới
Học sinh mới
 
Ngày tham gia: 04.09.2016, 10:41
Tuổi: 23 Nữ
Bài viết: 3
Được thanks: 1 lần
Điểm: 0.33
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
chào coki. tớ đã tải được phần mềm rồi. Bạn gửi cv và raw cho t nhé :)



Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
       
     
Có bài mới 22.09.2016, 21:57
Hình đại diện của thành viên
Lớp phó văn thể mỹ
Lớp phó văn thể mỹ
 
Ngày tham gia: 30.06.2016, 21:57
Tuổi: 17 Nữ
Bài viết: 169
Được thanks: 133 lần
Điểm: 5.91
Tài sản riêng:
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
tớ đã down QT về nhưng khi giải nén thì ta làm không được,vậy nên làm sao đây
hoặc chỉ cho ta không cần giải nén mà vẫn làm được


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân ICQ
       
Có bài mới 27.09.2016, 11:27
Hình đại diện của thành viên
Học sinh mới
Học sinh mới
 
Ngày tham gia: 01.10.2014, 09:34
Bài viết: 9
Được thanks: 2 lần
Điểm: 2.89
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^ - Điểm: 10
Panda Bạch Ân Hy đã viết:
Ami, mình có thể đưa convert vào QT không?  khi edit mà chỉ có bản convert mà không có bản raw ấy?

Hơi nhiều chuyện một chút ^^

Bạn hoàn toàn có thể đưa một đoạn của bản convert vào Quick Translator nhé, nhưng bên khung bên phải của giao diện, tức phần "VietPhrase một nghĩa/VietPhrase", nó sẽ hiển thị y như đoạn convert mà bạn vừa copy. Bởi vì chức năng của Quick Translator là dịch câu từ tiếng Trung sang tiếng Việt mà.

Cho nên muốn edit, bạn phải có raw tiếng Trung của nó, còn bạn muốn edit dựa trên bản convert thì cũng được, lúc này phần mềm Quick Translator sẽ không giúp được gì cho bạn, bạn phải dựa vào hiểu biết và vốn từ Hán Việt của mình, bạn phải xử lý được những cụm khó hiểu trong bản convert rồi thay nó bằng từ khác đúng hoặc gần với nghĩa của cụm đó là được. Nhưng edit bằng bản convert không được chuẩn xác lắm.

VD: đây là tên người trong bản convert: Trần xanh đen

-> Bạn biết người này tên chính xác là gì không, đương nhiên bạn có thể đoán là "Trần Lục Hắc/ Trần Thanh Huyền" dựa vào nghĩa Hán Việt của nó là "xanh = lục/thanh; đen = hắc/huyền". Nhưng nếu có Quick Translator và tiếng Trung (陈玄青) của nó, bạn sẽ biết chính xác hơn, người này tên là "Trần Huyền Thanh" chứ không phải "Trần Thanh Huyền".

Thật ra bạn có bản convert, lại có Quick Translator luôn, giờ bạn muốn có raw nữa thì bạn chỉ việc nhắn tin hỏi xin bạn đã convert bộ truyện ấy, hoặc nhờ tìm ở những trang wed nhận tìm là được ấy mà, chỉ cần lên google rồi gõ "Nhận tìm raw truyện" thì cũng có được mấy nhà nhận làm cái này rồi.

Hi vọng bài này hữu ích với bạn.


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
       
     
Có bài mới 27.09.2016, 11:47
Hình đại diện của thành viên
Học sinh mới
Học sinh mới
 
Ngày tham gia: 01.10.2014, 09:34
Bài viết: 9
Được thanks: 2 lần
Điểm: 2.89
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^ - Điểm: 9
hanhuong đã viết:
cho hỏi là nếu muốn tìm truyện rồi edit thì phải kiếm bản trung rồi edit. vậy mấy chế kiếm bằng tiếng trung ntn... hỏi ngu tí


Bạn không phiền nếu để Di trả lời câu hỏi này của bạn chứ.

1. "Nếu muốn tìm truyện rồi edit thì phải kiếm bản Trung rồi edit", bạn hiểu thế này cũng không sai, nhưng nếu bạn muốn edit mà bắt đầu bằng việc tìm bản Trung trước thì không ổn chút nào, nếu bạn biết tiếng Trung thì Di không nói, nếu bạn không biết tiếng Trung thì làm sao bạn biết nó hay dở ra sao mà muốn edit nó? Cho nên trước lúc bạn muốn tìm truyện để edit thì bạn nên tìm đọc bản convert của truyện ấy đã, nếu thấy nội dung hay và muốn edit nó rồi hãy tìm bản Trung. (với bản convert là bản dịch thô sang tiếng Việt của bản Trung nha bạn, nó hơi ngược câu và khó hiểu, nhưng khi đọc vào bạn vẫn hiểu phần nào nội dung của truyện để biết độ hay dở ra sao để bạn chọn edit hay không)

2. "vậy mấy chế kiếm bằng tiếng trung ntn", thứ nhất trực tiếp nhất, là bạn nhắn mail riêng để hỏi xin bạn mà đã convert và giới thiệu bộ truyện ấy, hoặc comment trực tiếp ở trang bạn ấy đăng convert; thứ hai nếu chờ mãi mà bạn convert không hồi âm, thì bạn có thể lên google rồi gõ "Nhận tìm raw" chẳng hạn, sẽ có mấy nhà nhận làm việc này giúp cho mấy bạn không biết nên tìm bản Trung (hay còn gọi là raw) như thế nào.


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
       
Có bài mới 19.10.2016, 07:59
Hình đại diện của thành viên
^ᵔᴥᵔ^Cat Street^ᵔᴥᵔ^
^ᵔᴥᵔ^Cat Street^ᵔᴥᵔ^
 
Ngày tham gia: 08.11.2011, 15:33
Tuổi: 30 Nữ
Bài viết: 342
Được thanks: 2622 lần
Điểm: 8.99
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
chào b,

M muốn hỏi một chút là m mới edit thôi, đây là truyện m đang làm: viewtopic.php?t=391360&p=3033946#p3033946
m đang xài QT0, m hỏi xem m đã đủ đk nhận bản QT khác chưa?
mail của m là: minhkhuyen87@gmail.com
thanks


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
       
Hiển thị bài viết từ:  Sắp xếp theo  
Trả lời đề tài  [ 214 bài ] 
     
 



Đang truy cập 

Thành viên đang xem chuyên mục này: borya.19788Bar, Meftpece và 118 khách


Bạn không thể tạo đề tài mới
Bạn không thể viết bài trả lời
Bạn không thể sửa bài của mình
Bạn không thể xoá bài của mình
Bạn không thể gởi tập tin kèm
Hi, Khách 
Anonymous

Tên thành viên:

Mật khẩu:


Đề tài nổi bật 
1 • [Cổ đại - Trùng sinh] Sủng phi - Cửu Lam

1 ... 91, 92, 93

2 • [Cổ đại - Trùng sinh] Cuộc sống hạnh phúc của tiểu nương tử - Ngư Mông

1 ... 42, 43, 44

3 • [Hiện đại] Ông xã phúc hắc vợ ngốc đáng yêu - Ti Mộng

1 ... 91, 92, 93

4 • [Xuyên không - Trùng sinh] Ác độc nữ phụ trùng sinh - Ngưng Huy Tuyết Đọng

1 ... 59, 60, 61

5 • [Xuyên không] Sủng phi của vương Ái phi thiếu quản giáo - Mặc Hướng Khinh Trần

1 ... 86, 87, 88

6 • [Hiện đại] Ngạo mạn và biến đen - Tô Mịch

1 ... 25, 26, 27

7 • List truyện ngôn tình hoàn + Ebook [Update 19/03]

1 ... 29, 30, 31

8 • [Cổ đại] Nương tử đứng lại Hoàng hậu muốn đào hôn - Nguyệt Thanh Thu

1 ... 78, 79, 80

[Hiện đại] Bà xã mua được - Nại Lương Ngư

1 ... 45, 46, 47

10 • [Cổ đại - Trùng sinh] Giảo phụ - Cống Trà

1 ... 63, 64, 65

11 • [Hiện đại - NP] Chiếm đoạt tiểu bạch thỏ - Bạch Hắc

1 ... 68, 69, 70

[Hiện đại - Trọng sinh] Đời người bình thản - Nam Lâu Họa Giác

1 ... 68, 69, 70

13 • [Xuyên không - Trùng sinh] Hạnh phúc tái sinh - Đào Lý Mặc Ngôn [Cực Phẩm]

1 ... 25, 26, 27

List truyện Xuyên không + Chủng điền văn + Trùng sinh hoàn (Update ngày 26/2)

1 ... 37, 38, 39

15 • List truyện ngôn tình sủng hoàn + Ebook [Update 27/03]

1, 2, 3, 4, 5

16 • [Hiện đại] Độc gia sủng hôn - Thịnh Thái Hạ Vy

1 ... 96, 97, 98

17 • [Trùng sinh - Hắc bang] Nữ vương hắc đạo Ông xã chớ làm loạn - Dực Yêu

1 ... 98, 99, 100

18 • [Xuyên không] Bệnh vương độc sủng kiều thê - Vi Lạp

1 ... 26, 27, 28

19 • List truyện ngôn tình hoàn theo tên tác giả [update 01/03]

1 ... 12, 13, 14

20 • [Hiện đại] Xin chào chàng trai trẻ - Y Phương

1 ... 15, 16, 17


Thành viên nổi bật 
Nminhngoc1012
Nminhngoc1012
Tuyền Uri
Tuyền Uri
Cửu Thiên Vũ
Cửu Thiên Vũ

linhnaly1910: có ai hưng sthus edit ko ạ
Snow cầm thú HD: Đẹp đẹp ship t đi :D2
Tuyền Uri.: 37k 1 túi 15- 20 hạt :D4
Tuyền Uri.: Để t dô shop nì coi có t chụp bà coi :D5 shop rẻ giá mềm
Snow cầm thú HD: T đag tìm sen đá mà nó giống bông hồng í đẹp
Snow cầm thú HD: T k bk mí cái đó
Tuyền Uri.: Bà bít củ tiên ông k 1 củ 25k trồng đúng cách nó ra bông đẹp mà i như bông lục bình :)2
Snow cầm thú HD: :D2 thiệt ra là ra tiệm mua về chưng chứ trồng j đâu, mà thấy nó đẹp kết
Tuyền Uri.: Sen đá á t có giống vs giống dâu tây đen trái to mà trồng thì bị chôm nên k trồng nữa :no3: t nhớ mua 5 bịch giống nó giảm phí vận chuyển
Snow cầm thú HD: Uk đúng ak mà t k bk lm s
Snow cầm thú HD: Í í t đag nghiên cứu trồng sen đá :love2: tí về chụp bà coi cây sen đá của t
Tuyền Uri.: T thấy ta ấn mấy ngón tay với điều hơi hít thở đều cỡ bà hít hơi xong thổi 3s s hít hơi típ nó ngắt khúc s đc
Snow cầm thú HD: Bữa nay t theo trào lưu tao nhã thổi sáo trồng cây :smoke:
Snow cầm thú HD: T cần nghiêng cứu cách ng ta thổi chứ j đâu âm ngta thổi ra thanh mảnh thánh thót, âm t thổi ra k khác j kèn đám ma
Snow cầm thú HD: Chim sa cá lặn nghiêng thùng đổ nước :smoke2:
Tuyền Uri.: :shock: v bà thổi chim có bay mất hay ca có bơi đi lun k :lol:
Chưa đk bản quyền cướp đc :D3
Snow cầm thú HD: T đag học thổi harmonica bài titanic mà thổi nó kì kì
Snow cầm thú HD: Bà fai sưu tầm có logic chứ s sưu tầm bậy đc
Snow cầm thú HD: Mự cấm sao chép lời :D3
Tuyền Uri.: Ở đấy cả 1 bộ sưu tập mà k đủ xiền nên k mua :)2
Đợi t làm cái giao dịch qua bank xong ship bà cái nắp trượt :sofunny: đông ấm hè mát
Snow cầm thú HD: :D3 ứ biết ứ biết
Tuyền Uri.: Xí mod xóa mới âm đấy còn kia chắc theo qd mới giục thùng rác :cry5:
Snow cầm thú HD: Ship t cái tiểu cuongq ngư :D2
Tuyền Uri.: T mua 1 lố 5 cái miếng dán sài dần :mrgreen: 2 cái ốp 1 đính đá 1 tỉu cương ngư 1 baoda :cry5: bước ra khỏi đó đau cả lòng :|
Snow cầm thú HD: Bà đăng ẩu thế mồ :v tìm tí là ra bk bao nhiu chương trùng chương thiếu
Snow cầm thú HD: Mua ở tiệm đó bà
Tuyền Uri.: Ẩu đâu đăng đàn hoàn chắc mấy chương bỏ đó nên xóa bớt :cry2:
Ai kiu mua onl tới nơi nhìn thấy sờ đc mới mua :)2
Snow cầm thú HD: Nói mua đồ chán bỏ xừ chỗ t bán đồ vừa mắc vừa xấu, ở chỗ cũ bán hàng hiệu mà nó sale ofd rẻ quá chừng
Snow cầm thú HD: Trời hôm qua t ms nghe ngta nói mua iphone 7 tặng iphone j ấy
Snow cầm thú HD: Đăng ẩu bị xóa :leuleu:

Powered by phpBB © phpBB Group. Designed by Vjacheslav Trushkin.