Diễn đàn Lê Quý Đôn
Bạn nào đăng ký nick mà không nhận được mail kích hoạt thì vui lòng bấm vào chữ Đăng nhập ở phía bên phải phía trên cùng diễn đàn để sign in trực tiếp bằng yahoo hoặc gmail nhé.


≧◠◡◠≦ ≧◉◡◉≦ ≧✯◡✯≦ ≧◔◡◔≦ ≧^◡^≦ ≧❂◡❂≦

Tạo đề tài mới Trả lời đề tài  [ 240 bài ] 

Hướng dẫn dùng Quick Translator để edit + Kho translator của tớ nà ^^

 
Có bài mới 06.08.2016, 22:35
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 18.10.2014, 23:52
Bài viết: 1
Được thanks: 0 lần
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
nàng ơi, ta là net framework 4 có dùng được ko ??



Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
     

Có bài mới 26.08.2016, 22:58
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 02.08.2016, 23:32
Tuổi: 23 Nữ
Bài viết: 8
Được thanks: 5 lần
Điểm: 0.75
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^ - Điểm: 1
nàng ơi, ta down về rồi nhưng không chạy được, giúp ta với... @@ ta down cái link của bạn hướng dẫn đưa về không chạy đc, cũng thử down cái link nàng đưa ở trên nhưng cũng không chạy đc 2 cái hiện như nhau, h làm sao đây.


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
Có bài mới 26.08.2016, 23:00
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 02.08.2016, 23:32
Tuổi: 23 Nữ
Bài viết: 8
Được thanks: 5 lần
Điểm: 0.75
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
à của ta là Net Fremaword 3.5 nha nàng =.=""


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
Có bài mới 26.08.2016, 23:13
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 02.08.2016, 23:32
Tuổi: 23 Nữ
Bài viết: 8
Được thanks: 5 lần
Điểm: 0.75
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
à, ta mò ra rồi, cuối cùng cũng mò ra và sử dụng đc rồi......  :3 :3


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
Có bài mới 03.09.2016, 07:43
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 01.09.2016, 19:19
Tuổi: 20 Nữ
Bài viết: 9
Được thanks: 6 lần
Điểm: 0.56
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
hj cảm ơn bài vít of bn nhìu nha


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
Có bài mới 07.09.2016, 19:46
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 04.09.2016, 10:41
Tuổi: 24 Nữ
Bài viết: 3
Được thanks: 1 lần
Điểm: 0.33
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
chào coki. tớ đã tải được phần mềm rồi. Bạn gửi cv và raw cho t nhé :)


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
Có bài mới 22.09.2016, 21:57
Hình đại diện của thành viên
Thành viên cấp 4
Thành viên cấp 4
 
Ngày tham gia: 30.06.2016, 21:57
Tuổi: 18 Nữ
Bài viết: 132
Được thanks: 138 lần
Điểm: 5.1
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
tớ đã down QT về nhưng khi giải nén thì ta làm không được,vậy nên làm sao đây
hoặc chỉ cho ta không cần giải nén mà vẫn làm được


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
Có bài mới 27.09.2016, 11:27
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 01.10.2014, 09:34
Bài viết: 9
Được thanks: 2 lần
Điểm: 2.89
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^ - Điểm: 10
Panda Bạch Ân Hy đã viết:
Ami, mình có thể đưa convert vào QT không?  khi edit mà chỉ có bản convert mà không có bản raw ấy?

Hơi nhiều chuyện một chút ^^

Bạn hoàn toàn có thể đưa một đoạn của bản convert vào Quick Translator nhé, nhưng bên khung bên phải của giao diện, tức phần "VietPhrase một nghĩa/VietPhrase", nó sẽ hiển thị y như đoạn convert mà bạn vừa copy. Bởi vì chức năng của Quick Translator là dịch câu từ tiếng Trung sang tiếng Việt mà.

Cho nên muốn edit, bạn phải có raw tiếng Trung của nó, còn bạn muốn edit dựa trên bản convert thì cũng được, lúc này phần mềm Quick Translator sẽ không giúp được gì cho bạn, bạn phải dựa vào hiểu biết và vốn từ Hán Việt của mình, bạn phải xử lý được những cụm khó hiểu trong bản convert rồi thay nó bằng từ khác đúng hoặc gần với nghĩa của cụm đó là được. Nhưng edit bằng bản convert không được chuẩn xác lắm.

VD: đây là tên người trong bản convert: Trần xanh đen

-> Bạn biết người này tên chính xác là gì không, đương nhiên bạn có thể đoán là "Trần Lục Hắc/ Trần Thanh Huyền" dựa vào nghĩa Hán Việt của nó là "xanh = lục/thanh; đen = hắc/huyền". Nhưng nếu có Quick Translator và tiếng Trung (陈玄青) của nó, bạn sẽ biết chính xác hơn, người này tên là "Trần Huyền Thanh" chứ không phải "Trần Thanh Huyền".

Thật ra bạn có bản convert, lại có Quick Translator luôn, giờ bạn muốn có raw nữa thì bạn chỉ việc nhắn tin hỏi xin bạn đã convert bộ truyện ấy, hoặc nhờ tìm ở những trang wed nhận tìm là được ấy mà, chỉ cần lên google rồi gõ "Nhận tìm raw truyện" thì cũng có được mấy nhà nhận làm cái này rồi.

Hi vọng bài này hữu ích với bạn.


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
1 thành viên đã gởi lời cảm ơn Diêu Di về bài viết trên: Băng Phong Y Y
Có bài mới 27.09.2016, 11:47
Hình đại diện của thành viên
Thành viên mới
Thành viên mới
 
Ngày tham gia: 01.10.2014, 09:34
Bài viết: 9
Được thanks: 2 lần
Điểm: 2.89
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^ - Điểm: 9
hanhuong đã viết:
cho hỏi là nếu muốn tìm truyện rồi edit thì phải kiếm bản trung rồi edit. vậy mấy chế kiếm bằng tiếng trung ntn... hỏi ngu tí


Bạn không phiền nếu để Di trả lời câu hỏi này của bạn chứ.

1. "Nếu muốn tìm truyện rồi edit thì phải kiếm bản Trung rồi edit", bạn hiểu thế này cũng không sai, nhưng nếu bạn muốn edit mà bắt đầu bằng việc tìm bản Trung trước thì không ổn chút nào, nếu bạn biết tiếng Trung thì Di không nói, nếu bạn không biết tiếng Trung thì làm sao bạn biết nó hay dở ra sao mà muốn edit nó? Cho nên trước lúc bạn muốn tìm truyện để edit thì bạn nên tìm đọc bản convert của truyện ấy đã, nếu thấy nội dung hay và muốn edit nó rồi hãy tìm bản Trung. (với bản convert là bản dịch thô sang tiếng Việt của bản Trung nha bạn, nó hơi ngược câu và khó hiểu, nhưng khi đọc vào bạn vẫn hiểu phần nào nội dung của truyện để biết độ hay dở ra sao để bạn chọn edit hay không)

2. "vậy mấy chế kiếm bằng tiếng trung ntn", thứ nhất trực tiếp nhất, là bạn nhắn mail riêng để hỏi xin bạn mà đã convert và giới thiệu bộ truyện ấy, hoặc comment trực tiếp ở trang bạn ấy đăng convert; thứ hai nếu chờ mãi mà bạn convert không hồi âm, thì bạn có thể lên google rồi gõ "Nhận tìm raw" chẳng hạn, sẽ có mấy nhà nhận làm việc này giúp cho mấy bạn không biết nên tìm bản Trung (hay còn gọi là raw) như thế nào.


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
Có bài mới 19.10.2016, 07:59
Hình đại diện của thành viên
Thành viên cấp 6
Thành viên cấp 6
 
Ngày tham gia: 08.11.2011, 15:33
Bài viết: 401
Được thanks: 3098 lần
Điểm: 11.97
Có bài mới Re: Hướng dẫn dịch tiếng Trung để edit + Kho translator của tớ nà ^^
chào b,

M muốn hỏi một chút là m mới edit thôi, đây là truyện m đang làm: viewtopic.php?t=391360&p=3033946#p3033946
m đang xài QT0, m hỏi xem m đã đủ đk nhận bản QT khác chưa?
mail của m là: minhkhuyen87@gmail.com
thanks


Tìm kiếm với từ khoá:
Được thanks
Xem thông tin cá nhân
      Xin ủng hộ:  
       
Trả lời đề tài  [ 240 bài ] 
     
 



Đang truy cập 

Thành viên đang xem chuyên mục này: 1992.pyotr10Bar, agrohimdvm, anton.1988dBar, borya.19788Bar, gena.384Bar, HelenEmucky, johnEn, Vương (Wi) và 83 khách


Bạn không thể tạo đề tài mới
Bạn không thể viết bài trả lời
Bạn không thể sửa bài của mình
Bạn không thể xoá bài của mình
Bạn không thể gởi tập tin kèm
Hi, Khách 
Anonymous

Tên thành viên:

Mật khẩu:


Đề tài nổi bật 
1 • [Hiện đại - Trùng sinh] Nữ phụ trùng sinh - Mỉm Cười Wr

1 ... 19, 20, 21

[Cổ đại] Thê tử của bạo quân - Mạt Trà Khúc Kỳ

1 ... 10, 11, 12

3 • [Cổ đại - Trùng sinh] Độc hậu trùng sinh nàng thê hung hãn của lãnh vương phúc hắc - Thu Thủy Linh Nhi

1 ... 17, 18, 19

[Hiện đại - Trùng sinh - Hắc bang] Quân sủng thiên kim hắc đạo - Huân Tiểu Thất

1 ... 17, 18, 19

5 • [Hiện đại - Trùng sinh] Cô vợ ngọt ngào bất lương - Quẫn Quẫn Hữu Yêu

1 ... 30, 31, 32

6 • [Hiện đại] Ly hôn đi điện hạ - Lục Thiếu

1 ... 24, 25, 26

7 • [Xuyên không] Giáo chủ phu nhân bảo ngài đi làm ruộng - Nông Gia Nữu Nữu

1 ... 14, 15, 16

8 • [Xuyên không] Đặc công tà phi - Ảnh Lạc Nguyệt Tâm

1 ... 35, 36, 37

9 • [Xuyên không - Trùng sinh - Dị giới] Độc y thần nữ phúc hắc lãnh đế cuồng sủng thê - Nguyệt Hạ Khuynh Ca

1 ... 68, 69, 70

10 • [Hiện đại] Hướng dẫn trêu chọc đàn ông - Nhất Tự Mi

1 ... 9, 10, 11

11 • [Hiện đại] Chinh phục vợ yêu - Thương Tiểu Ly [Hoàn]

1 ... 13, 14, 15

12 • [Hiện đại] Bà xã của thủ lĩnh sát thủ - Ngấn Nhi

1 ... 9, 10, 11

13 • [Hiện đại - Quân nhân] Hợp đồng quân hôn - Yên Mang

1 ... 26, 27, 28

14 • [Xuyên không - Điền văn] Con gái nhà nông - Lý Hảo

1 ... 16, 17, 18

15 • [Xuyên không] Sủng phi của ngốc vương Đích nữ đại tiểu thư phế vật - Cạn Hạ Vân

1 ... 14, 15, 16

16 • [Xuyên không - Dị giới] Phế sài muốn nghịch thiên Ma Đế cuồng phi - Tiêu Thất Gia - New C582

1 ... 22, 23, 24

17 • [Hiện đại] Hội chứng Stockholm - Thảo Nê Mị

1, 2, 3, 4, 5

18 • [Hiện đại] Yêu chỉ là hữu danh vô thực - Lục Xu

1 ... 4, 5, 6

19 • [Hiện đại - Trùng sinh] Quyền thiếu cưng chiều vợ yêu khó nuôi - Cố Nhiễm Nhiễm

1 ... 16, 17, 18

20 • [Hiện đại] Quân hôn Cô vợ nhỏ cố bám - Nhất Sinh Mạc Ly

1 ... 12, 13, 14


Thành viên nổi bật 
007
007
Daesung
Daesung
Hạ Quân Hạc
Hạ Quân Hạc

Shop - Đấu giá: Lãng Nhược Y vừa đặt giá 526 điểm để mua Pearl Heart
ThiểnThiển: Pm cho em nha
ThiểnThiển: Cho em xin vài bộ đồng nhân đi mấy ng đẹp
The Wolf: Dạo này vắng quá nhờ.
Nguyễn Khai Quốc: viewtopic.php?t=402782&p=3381175#p3381175 Giống Rồng hồi thứ hai mươi đã khép lại. Mời quý vị cùng đón đọc.
Shop - Đấu giá: The Wolf vừa đặt giá 300 điểm để mua Bánh kem sữa
Shop - Đấu giá: The Wolf vừa đặt giá 377 điểm để mua Bạch tuột
Shop - Đấu giá: Xám vừa đặt giá 699 điểm để mua Nấm nhún nhảy
Shop - Đấu giá: susublue vừa đặt giá 500 điểm để mua Pearl Heart
Shop - Đấu giá: The Wolf vừa đặt giá 300 điểm để mua Lồng đèn cam
Shop - Đấu giá: Lãng Nhược Y vừa đặt giá 421 điểm để mua Pearl Heart
Shop - Đấu giá: The Wolf vừa đặt giá 400 điểm để mua Bánh kem hoa hồng
Shop - Đấu giá: susublue vừa đặt giá 400 điểm để mua Pearl Heart
Shop - Đấu giá: Melodysoyani vừa đặt giá 664 điểm để mua Nấm nhún nhảy
Shop - Đấu giá: Melodysoyani vừa đặt giá 288 điểm để mua Pearl Heart
Shop - Đấu giá: Melodysoyani vừa đặt giá 358 điểm để mua Bạch tuột
Shop - Đấu giá: The Wolf vừa đặt giá 400 điểm để mua Bánh kem chocolate 3 tầng
Shop - Đấu giá: Xám vừa đặt giá 631 điểm để mua Nấm nhún nhảy
Shop - Đấu giá: Hoa Trà Mi vừa đặt giá 588 điểm để mua Dàn hoa Tulip
Shop - Đấu giá: Thanh Hưng vừa đặt giá 600 điểm để mua Nấm nhún nhảy
Shop - Đấu giá: Thanh Hưng vừa đặt giá 431 điểm để mua Dây chuyền đá ruby
The Wolf: mấy bạn cho hỏi làm sao để pm riêng cho người khác vậy ?
Shop - Đấu giá: Melodysoyani vừa đặt giá 540 điểm để mua Nấm nhún nhảy
Shop - Đấu giá: Tuyền Uri vừa đặt giá 559 điểm để mua Dàn hoa Tulip
Shop - Đấu giá: Nam Cung Vân Điệp vừa đặt giá 450 điểm để mua Điện thoại Oppo F3 Plus
Shop - Đấu giá: Myself vừa đặt giá 264 điểm để mua Bong bóng bay
Shop - Đấu giá: Myself vừa đặt giá 353 điểm để mua Dàn hoa Tulip
Shop - Đấu giá: Xám vừa đặt giá 513 điểm để mua Nấm nhún nhảy
Shop - Đấu giá: Myself vừa đặt giá 487 điểm để mua Nấm nhún nhảy
Shop - Đấu giá: muanhobaybay vừa đặt giá 1111 điểm để mua Mề đay đá Peridot 2

Powered by phpBB © phpBB Group. Designed by Vjacheslav Trushkin.