The Water Side - Zai Shui Yi Fang
Trình bày: Jiro Wang; Uông Đông Thành
Sáng tác: The X-Family OST
Lu cao cang cang bai wu mang mang
You wei jia ren zai shui yi fang
Lu cao qi qi bai wu mi li
You wei jia ren kao shui er ju.
[Chorus:]
Wo yuan ni liu er shang yi wei zai ta sheng pang
Wu nei qian you xian tan dao lu you yuan you chang
Wo yuan shun liu er xia zhao xun ta de fang xiang
Que jian yi xi fang fu ta zai shui de zhong yang.
[Chorus:]
Wo yuan ni liu er shang yu ta qing yan xi yu
Wu nei qian you xian tan dao lu qu ze wu yi
Wo yuan shun liu er xia zhao xun ta de zong ji
Que jian fang fu yi xi ta zai shui zhong zhu li.
*English Translation*
The grass is flourishing, the fog is dense
The woman I like is on the other side of the water
The grass is flourishing, the fog is magical
The woman I like lives by the water.
I will go against current to be by her side
However, there is dangerous beach and the road is far and long
I will follow the current to look for her
She seems to be in the center of the water.
I will go against current to whisper to her
However, there is dangerous beach and the road is absolutely difficult to walk
I will follow the current to look for her
She seems to be waiting at the center of the water.
|
|
Cảm nhận: The Water Side - Zai Shui Yi Fang
| Bài này chưa có người viết cảm nhận. Bạn sẽ là người bóc tem chứ? |
|
|
|
|
| LogOut Bomb: ThienNhi -> sherylha19_bupi |
| keepsmiling414: Cho tớ hỏi trên Diễn đàn có bản raw của truyện Cầm thú buông cô nương ra của Ức Cẩm không? |
| Cẩm tú cầu: amen ta bị tác giả dụ chỉ mới là hôn hôn ôm ôm mà để cái tựa chương muốn xịt máu mũi |
ngocquynh520: bán thịt mới ăn chay được chứ để thịt trước mặt sao ăn chay  |
tiểu.kỳ: Ăn chay mà bán thịt... tội nặng gấp đôi  |
ngocquynh520: Dạo này bạn ko có làm chương H nào cả. Bạn ăn chay nhưng bạn bán thịt  |
| ngocquynh520: ... làm nhiều là hết hồi hộp. Ai cần H kêu tớ =]] |
| Cẩm tú cầu: amen sắp làm chương H đầu tiên hồi hộp quá |
| TieuKhang: câu gì đó bạn, mình xem thử giúp đc kg ? |
| bombii13: ai giúp mình dịch câu này vs T.T |
| ngocquynh520: Ngươi tưởng mình đang chơi vĩ hành (một dãy game đồ họa 3D của Nhật) à? Xuất quỷ nhập thần vậy |
| ngocquynh520: dùng opera hả? Bỏ cái chức năng chuyên xem cho di động đi |
| HuongNhi9198: sao truyen trong dien dan cu cach cach lạ co may caj link z mn??? |
| sumigirl: ai xem phim vị ngọt macchiato chưa ... có cặp đôi wanggui đó ... |
penhock_baby: @Cầu: theo Xu là: "Lúc ngươi đi qua ngã tư, đèn đỏ đột nhiên thay đổi, cho nên ta sợ mới chạy đến đó.", ko biết đúng ko nữa  |
Cẩm tú cầu: giúp dùm ta đoạn này với 刚才那个路口你一过去就变红灯了, 我怕跟丢了, 所以顺着那边跑过来的." |
penhock_baby: có ai biết cái que trắng trắng tua tủa mà thái giám hay cầm gọi là gì ko? ta seach gg mà toàn ra mấy thứ gì đâu ko á  |
|
|
|
|