I Love You Baby (Ballad Ver)
Trình bày: Trish Thùy Trang
Sáng tác: Trish Thùy Trang
when i'm cold
and lonesome inside
underneath the heavenly sky
i wish upon a star
no matter where you are
however near or far
just to see you tonight
all alone, with nowhere to hide
up above the world oh so high
i hope and pray someday
although you're far away
that you will feel the same
as i do each and every night.
*chorus
i love you baby
i know i always will
as long as i live
i will be here for you
and someday maybe
you'll say you love me,too
the way i love you
there's nothing i won't do
*
there's no words to ever describe
what i feel i cannot disguise
but you will never know
how much i love you so
and i will always hold
you so dear till the end of time
*
above the world oh so high
you sparkle and shine
alone with nowhere to hide
oh heavenly sky.
|
|
Trang 1/1
|
[ 1 bài ] |
|
Cảm nhận: I Love You Baby (Ballad Ver)
 |
|
Đã gởi: 16.05.2010, 17:07
bởi: auriga16
^^ no word can express my feeling now! I've been waiting 4 a long time, and now i wish we'll be happy ever after honie >:D< I love u <3
|
Tải nhạc lên: 109 Cảm nhận: 373
|
|
Trang 1/1
|
[ 1 bài ] |
|
|
|
|
|
| YenMysg: @Q để truyện Thứ Nữ Sủng Phi vào list sưu tầm hoàn dùm mình nhé, thanks Q |
| sulli: YenMysg: sửa bài bằng cách ấn vào dòng edit ở góc bài viết, xóa bài chỉ có mod mới xóa được |
| YenMysg: hazz sao bấm chữ lớn mà ra chữ nhỏ vậy ta? |
| YenMysg: bạn xóa dùm mình thứ nử ở tr6n đó, copy đến 2 bài |
| YenMysg: sửa bài lam sao vậy bà con chỉ mình với? thanks all |
| sulli: @Hạ Hạ: có 2 nghĩa, 1 là cổ, 1 là hồng thủy, không biết đúng ko |
| Hạ Hạ: chữ 浲 nghĩa là gì vậy T^T giúp mình với |
| YenMysg: Cách post Tr sưu tầm thì phải làm sao vậy Q? |
| ngocquynh520: Đêm mất hồn quyan nhận làm... Nghe nói sẽ xong. |
| Hạ Hạ: "Quan trọng nhất đối với cô dâu là" nàng sửa lại là "Cô dâu quan trọng nhất là" |
| Hạ Hạ: @Aki : Hơn nữa Nô gia ( nếu không phải họ Nô thì dịch "nhà ta" ) nếu không có con trai nối dõi thì không thịnh vượng được. Quan trọng nhất đối với cô dâu là phải chăm sóc thân thể thật tốt, thật sớm mang thai sinh nở mới là chủ yếu, chuyện nuôi dạy con cái nàng cũng không cần bận tâm |
| nguyenthianluong: TT.MinhDung:ta cũng đang muốn hỏi câu ý đấy, nhưng ta đoán bạn ý ém hàng để đến phút chót mới tung ra. hua za |
| akinomi: lại làm phiền bà con giúp câu này"而且咱家的子嗣不旺, 新妇最重要的是养好身子, 早早怀孕生子才是正经, 教养昭儿的事就不必劳烦她了." |
TT.MinhDung: mình muốn hỏi bộ đêm mất hồn của tổng giám đốc mừng sn không biết có ai làm không @@! sao không thấy post nữa truyện đang hay  |
Thuong Bun: @anluong: bạn đình công truyện kia bảo mình làm sao bây giờ  |
| nguyenthianluong: Ngocquỳnh: ta cứ nge thấy cái câu đến 25/6 sẽ đọc được của nàng lài lại bùn cười. Coi chừng rùi tói đêm ngủ lại nói mơ câu đó nha. Kỉu nói nhiều quá bị ám ấy, ka ka ka |
| mèomỡ: @akinomi: Cứ để chủ mẫu giáo dục lại, bảo hắn chuyển đến Thanh Việt viên ở đi. Chỗ chủ mẫu nếu là truyện CĐ thì giữ nguyên cũng đc, còn là hiện đại thì chuyển là bà chủ ... etc... |
| noverlove: bạn ơi sao mình lại không đọc được truyện tổng giám đốc lạnh tình vậy??????? |
|
|
|
|