|
Trang 1/1
|
[ 8 bài ] |
|
Cảm nhận: At The Beginning - Richard Marx & Donna Lewis
|
Người gởi: rockypham
Đã gởi: 01.01.2004, 22:05
Dung lượng: 543.09 KiB
Nghe: 2706
Downloads: 823
Cảm nhận: 8
|
| Người gởi |
Nội dung |
Ngày tham gia: 19.10.2003, 10:06 Tuổi: 28  Tải nhạc lên: 25Cảm nhận: 26Điện thoại: 123
|
Đã gởi: 11.04.2004, 06:54
Hey rockypham,
I thought this song is made for a movie, rite? But I forgot what movie is it? Plz, if you dont mind checking it for me...
|
 |
Ngày tham gia: 19.11.2003, 17:48 Tuổi: 28  Tải nhạc lên: 291Cảm nhận: 90Điện thoại: 10A18, 11A20, 12A20
|
Đã gởi: 12.04.2004, 07:43
This song was composed for A Cartoon Movie. I think its name is probably Anatasia princess.
|
 |
Ngày tham gia: 19.10.2003, 10:06 Tuổi: 28  Tải nhạc lên: 25Cảm nhận: 26Điện thoại: 123
|
Đã gởi: 13.04.2004, 01:24
Got it, thanx to rocky...
|
 |
Ngày tham gia: 03.11.2003, 07:18 Tuổi: 27  Tải nhạc lên: 2Cảm nhận: 24Điện thoại: Love 101
|
Đã gởi: 18.04.2004, 05:29
anh ơi...anh đề nghị director cho bài này lên khúc 2 nguời together dc ko?? chứ bài hay vậy..mà cho làm nền phần giới thiệu cuối phim..po' tay...
|
 |
Ngày tham gia: 06.04.2006, 21:52 Tuổi: 23  Tải nhạc lên: 0Cảm nhận: 9Điện thoại: 10*
|
Đã gởi: 10.04.2006, 23:12
bài này nghe khá hay
|
 |
Ngày tham gia: 23.07.2005, 17:05 Tuổi: 23  Tải nhạc lên: 0Cảm nhận: 14Điện thoại: Ba Xi Hế !!!!!
|
Đã gởi: 22.05.2006, 23:48
dở ẹc xin lõi nhưng nghe ko "chất lượng" bằng bài của mình nghe !
|
 |
Ngày tham gia: 29.03.2005, 13:48 Tuổi: 19  Tải nhạc lên: 44Cảm nhận: 52
|
Đã gởi: 07.01.2007, 13:35
sao tiếng hai người này nghe hơi lạ đó rockypham 
|
 |
Ngày tham gia: 05.02.2005, 14:55 Tuổi: 25  Tải nhạc lên: 0Cảm nhận: 12Điện thoại: mỗi ngài 1 lớp hèhè
|
Đã gởi: 02.09.2008, 19:15
I like the chorus so much. How romantic and lovely ! I love it n I think I would immediatelly love the one who send me this song ^_^
|
 |
|
Trang 1/1
|
[ 8 bài ] |
|
|
|
|
|
| Mimiko: Vậy mình gọi bạn là gì?*ôm ôm*lại^^ |
| Mimiko: Ah,bạn cứ gọi mình là miko,lúc đánh nhanh quá nên dư 1 chữ mi đó mà:D |
| Ha_ngo656: Cảm ơn mimi. T gọi là mimi được chứ :') |
| Mimiko: K sao cứ từ từ rồi quen thôi:):) |
| Ha_ngo656: Chào mimi. T còn ngơ ngác quá, k biết là ntn nữa... |
| Mimiko: hi,minh cung la nguoi moi ne |
| Ha_ngo656: Các anh, các chị, các tỷ tỷ, muội muội ơi, em xin gia nhập diễn đàn nha. E là chim mới chưa có đàn :'( |
| LuuThienThien: làm thế nào để nâng cao trình độ tả cảnh H trong văn phong kiểu cổ đại ý mn |
| black_gun: hí hí *mắt dâm* cũng đúng đúng a ~~~ =)) =)) =)) |
| nguyenthianluong: thị trấn Xuyên Thai này cứ như vậy chọn đại một địa phương. Hai người này có phải hay không làm việc xấu (XXOO) sợ bị thân nhân phát hiện nên đang tính kế chọn đại một nơi nào đó để "TRốn" chẳng hạn. ka ka. Liệu có phải không nhỉ? |
| HuongNhi9198: ai. may tjnh loi mang lien tuc„ post paj hk dk.hjx hjx |
| nguyenthianluong: Ngất cành quất, hởi nghĩa có một câu mà gửi cả một cục thế nàng |
| black_gun: 见刘歆彤的脸色稍微好看一些了, 唐凛才继续说: "你也知道我们的事情已经被我妈知道了, 我敢跟你保证, 不到今天晚上, 我家的七大姑八大姨的绝对都知道我们的事情了, 这川台市就这么屁大点的地方, 拐个七里八弯的大家都认识, 到时候别说是我七大姑八大姨了, 可能就连你七大姑八大姨的七大姑八大姨都知道了, 你说到时候这情况还由得了咱俩说吗? 我们年轻一辈的就算了, 大家都是新时代的人了, 观念没那么保守, 可是老人家不一样啊, 那可是中华五千年文明的传统观念, 你说到时候那么一大家子人都知道你是我女人了, 我要是不娶你, 碍于社会舆论和家庭的压力, 哪个男人还敢娶你? 所以, 不管是你嫁我还是我娶你, 总而言之言而总之, 我们结婚是历史的必然, 社会的使然, 人类文明发展的自然而然." |
Thiên Di: cho cái chữ tiếng trung đi e, nói vậy ko dịch dc  |
| black_gun: cho em hỏi thí đại điếm đích địa phương là gì ạ T___________T |
| black_gun: giúp em vớiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii T^T |
| penhock_baby: @Coi: Xu nghĩ là nên sửa chương sau, thêm chương mới vào đoạn đầu là ok rùi! ^__^ |
| surimeo: @coi: bạn hỏi ami thử xem nha ... hic |
| sangdinh27: muan post bài thì làm như thế nao?các pro giứp e với |
| cuckicoi: có ai ko giúp mình với: post bài mà thiếu chương, muốn bổ sung thì làm sao để cho chương đó lên trước được |
| nguyenthianluong: A a a Sumigirt nang mun chit a. Dám bảo ta xấu a. Chít này. Chit nay |
| sumigirl: @nguyenthianluong : TUY RẰNG NÀNG RẤT XẤU NHƯNG TA PHẢI CÔNG NHẬN NÀNG EDIT NHIỀU TR HAY : ))) HAHAHA |
| ngocquynh520: Thật uổng cho hắn có dung nhan tuyệt mỹ cả đế đô đều hâm mộ |
| nguyenthianluong: có nàng nào ở đó không giúp ta câu này với 真亏他有着一张连上帝都羡慕的俊美容颜 . Đang nói về một người trác tuyệt nhưng lại it người biết rõ mặt hắn |
|
|
|