Gởi cảm nhận về bài hát  Nghe nhạc  [ 7 bài ] 
Cảm nhận: Time After Time / Hana Ga Mau Ma - Mai Kuraki 
Hình đại diện của thành viên

Người gởi: Namida

Đã gởi: 23.07.2005, 08:48

Dung lượng: 613.9 KiB

Nghe: 3298

Downloads: 1109

Cảm nhận: 7

Người gởi Nội dung
Hình đại diện của thành viên

Ngày tham gia: 23.01.2005, 19:30
Tuổi: 21 Nữ
Tải nhạc lên: 0
Cảm nhận: 9
Điện thoại: 10A12,11A13
Gởi bài Đã gởi: 03.08.2005, 11:22
bài này hay wá!!!
Hình đại diện của thành viên

Ngày tham gia: 27.04.2006, 16:04
Tuổi: 18 Nữ
Tải nhạc lên: 0
Cảm nhận: 8
Điện thoại: 9/7
Gởi bài Đã gởi: 15.05.2006, 18:20
bài này nghe cũng được đó các bạn ơi, không quyến rũ nhưng hấp dẫn
Hình đại diện của thành viên

Ngày tham gia: 13.05.2006, 09:59
Tuổi: 19 Nam
Tải nhạc lên: 0
Cảm nhận: 2
Điện thoại: 10A2
Gởi bài Đã gởi: 16.05.2006, 16:42
moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira

yomigaeru omoide no uta kono mune ni ima mo yasashiku

Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku

kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de

meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de

Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo

kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...

hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau

Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto
Hình đại diện của thành viên

Ngày tham gia: 20.12.2006, 22:07
Tuổi: 17 Nữ
Tải nhạc lên: 0
Cảm nhận: 12
Điện thoại: 9A5
Gởi bài Đã gởi: 23.12.2006, 10:09
Time After Time / Hana Ga Mau Ma

DiendanLeQuyDon.com © 2003-2006
moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari o tsugeru hana midou
kasumu hana hitohira

yomigaeru omoide no uta kono mune ni ima mo yasashiku

Time After Time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku

kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de

meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de

Time After Time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo

kaze mau hanabira ga minamo o naderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...

hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai dare ka o
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau

Time After Time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku wa iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto
cự
Hình đại diện của thành viên

Ngày tham gia: 03.10.2003, 12:23
Tuổi: 21 Nữ
Tải nhạc lên: 0
Cảm nhận: 5
Điện thoại: 10a4-11a4-12a4
Gởi bài Đã gởi: 29.07.2007, 10:47
Phần tránlation tiếng Anh này mình tìm được trên mạng. A..tìm bài này lâu lâu lâu lắm rồi mới thấy á =] Thanx bạn Namida ^0^

If I had been able to meet you

I wouldn't have let go of you ever again
The hanamidou [1]
Tells of the end of spring
One petal from this misty flower...
  

And an old song floats back
Gently, even now, into my heart
  

Time after time
The miracle of meeting you
In a city where the wind whispered through
We walked a path through the hills hand in hand
And made an unforgettable promise
  

I can hear your voice in the wind
The thin ice freezes back over [2]
Long ago memories
Not knowing to be afraid of hurt, I swore
That someday, we'd meet again
  

Here, in a season of pale crimson
With smiles on our faces
  

Time after time
Alone in the city of whirling blossoms
Can't return to when things were fine [3]
In this very same place, just like on that day
With my face strewn with tears, I waited for you
  

Those petals fly in the whirling wind
As if stroking the water's surface
In my anguish, I treasure each and every one...
  

Everyone says that they're lonely
That they have to keep searching
For someone
But all they end up chasing after
Are the fleeting and fragile
  

Time after time
If I could have met you in the city of changing hues
I wouldn't need any more promises
More than anyone else
You are so easy to hurt
  

I want to be with you--this time, forever.

[1] A 'hanamidou' is a hall set up in front of every Buddhist temple
and decorated with many beautiful flowers. This tradition commemorates
the Buddha's birthday on April 8.
[2] Kuraki uses some obscure 'kigo' (seasonal phrases) in this song.
'Saeka(h)eru' refers to the weather getting chilly again in early
spring after a period of warming, so in this line, I translated it as
the thin ice (ie, over a pond/river) freezing back over. Kuraki said in
an interview that she wanted to evoke an idea of early spring with
these words.
[3] 'Chirazaru' means 'not scattered/dissipated'. I assume it primarily
refers to the relationship between the romantic couple in this song,
but it also hints at the scattered petals (ie, in 'the city of whirling
blossoms').
Hình đại diện của thành viên

Ngày tham gia: 09.11.2007, 12:18
Tuổi: 17 Nữ
Tải nhạc lên: 0
Cảm nhận: 1
Điện thoại: Highschool? year 9
Gởi bài Đã gởi: 16.11.2007, 12:24
Cha.... em yeu bai nay nhat. Bai nay buon ghe vay chu, minh o ben vn, mua dia conan 7 nghe ban nay hon 47 lan.... ma minh khoc hoai, loi thoai khong hieu ma em thay rat buon. Lam minh nho conan het o tap 59. buon ghe. nhung em khong muon khoc o thu vien!!!
Hình đại diện của thành viên

Ngày tham gia: 11.09.2007, 06:10
Tuổi: 13 Nữ
Tải nhạc lên: 0
Cảm nhận: 20
Điện thoại: 6A6
Gởi bài Đã gởi: 07.06.2009, 12:11
hum.. ost trong conan là hay nhất trên thế giới anime!!!!!
Gởi cảm nhận về bài hát  Nghe nhạc  [ 7 bài ] 
Tải nhạc lên


Tìm theo:


Thành viên nổi bật 
zum07
zum07
hironaga
hironaga
nhoc_mo nhon
nhoc_mo nhon

pey_kute: yuky ở đâu mà lạnh?ở đây nóng này :hixhix:
pey_kute: tên ghost kai đi đâu h mới xuất hiện :chair:
tearing_yuky: lạnh quá àk, lạnh mún đin ng lun =.=''
zoy.lk: # Pey : rỳ đó mi :D
pey_kute: oáp! mệt ghia! hic
tearing_yuky: pey khìn àk, mi cười gì lắm thế :chair:
pey_kute: :sofunny:
tearing_yuky: uhm` he` lu' thaoii
thaoii: thnx you ben ny` 1:30 oi`
pey_kute: :D2
thaoii: lum` wen lu`m wen helllo~ yuky !!
tearing_yuky: :sofunny:
tearing_yuky: xibn thông báo bh là 9h30'
thaoii: may' h` oi`
tearing_yuky: =.=''
tearing_yuky: ai là e hả mắm thúi
pey_kute: hum nay k bum e đâu, te giải nghê rùi :sofunny:
pey_kute: bịm bum quá khìn hả e :D2
tearing_yuky: :sofunny:
tearing_yuky: kon mắm pey bị khìn
pey_kute: tên zoy kia ra bỉu koi núp núp chỗ nào đó hả :chair:
pey_kute: 12h mới ih học :hixhix:
thaoii: hihihi máy h` oi` ma` con` ngồi đây???
pey_kute: hum qua đc nghĩ tưởng đc đi chơi ai ngờ bịnh zim họng =>câm=>ở nhà ngủ cả ngày, h nó sinh ra binh cảm nữa :hixhix: ! ui chán :cry:
pey_kute: trùi! sướng chài!tý đi học nữa :cry:
thaoii: hông
hôm nay thứ 7 đc nhi~ sướng heheh
pey_kute: ủa hok ih học hâ thaoii
thaoii: heheeh.. hình như hít òi
thaoii: nhox*
pey_kute: hết lk chào chưa :think:

DiendanLeQuyDon | ddLQD | ChiaSeNhac | Thiet Ke Website | Nghe Nhac | YeuCaHat
Powered by phpBB © phpBB Group. Designed by Vjacheslav Trushkin.