When the cherryblossom colors flutter
Lyrics: Kawae Minako Translation: Jonathan Wu
When the cherryblossom colors flutter, I’m alone
Standing exhausted, I can’t cut off these feelings bottled up inside
When the color of new leaves shake, feelings overflow
I lost sight of everything and drifted towards you
The trees around us told us in silence
That we would both see:
People don’t have to be limited to one place
When the withering leaves change color, I am next to you
And as the passing days fade, our love changes
But please, let these trees
Protect these feelings
Silently rustling your leaves above us,
Just one more time..
Before long, the seasons will pass
And we will be taken somewhere else
But right now, there’s only one thing I know
Embrace me, silently
Covered by the snow, the feelings get lost
The footprints vanish, sounds disappear in vain
But please, let these trees
Protect these feelings
So that, frozen in eternity
We may live on here
The trees around us told us in silence
That we would both see:
People don’t have to be limited to one place
When the cherryblossom colors flutter, I’m alone
Savoring my thoughts of you
Slytha không giỏi tiếng anh lắm nên không dám dịch ,

đành đưa bản dịch tiếng anh cho mọi người tự ngâm cứu nghen . Mỗi người 1 cách cảm nhân , còn bạn nào tốt bụng thì giúp slytha dịch ra tiếng Việt nghen
